Маг. Романы по картам Таро - страница 16



– Понимаю, тогда ждём Александра, – ответила Марго и присела на диванчик напротив Бруно.

– Coffee? – учтиво предложил Бруно.

– Water with a slice of lemon, – попросила воды с лимоном Маргарита.

– Just a second, – ответил Бруно и отправился к барной стойке.

Марго повернула голову в сторону большого окна рядом с их столиком и с волнением вглядывалась в лица проходящих мимо людей. «Скоро в двери этой гостиницы войдёт русский миллионер, у которого собственная яхта. Мне нужно общаться с ним как ни в чём не бывало, сконцентрироваться на его речи, не потерять нить разговора, переводить быстро, чётко, понятно», – настраивала себя Маргарита. Она всегда чувствовала себя неловко среди богатых и успешных людей, хотя сама была профессиональным переводчиком английского языка и прекрасно справлялась со своими обязанностями. Среди них Марго ещё больше ощущала свою тонкую натуру, которая сильно отличалась от напористых и предприимчивых бизнесменов.

– Here is your water with lemon, – аккуратно поставил на стол стакан с водой Бруно, в котором плавал ярко-жёлтый кусочек лимона.

– Thanks a lot! – поблагодарила его Марго и сделала несколько глотков, ощущая как прохладная вода взбодрила её изнутри.

Бруно в свою очередь заказал себе чашечку капучино и с удовольствием наслаждался тёплым напитком. Маргарита посмотрела на его взрослое, уставшее, морщинистое лицо, грубоватые руки и новую, аккуратную одежду и что-то внутри неё подсказывало, что этому мужчине нельзя доверять. Она тонко чувствовала людей, могла предугадать, чего от них ожидать и редко в этом плане ошибалась, хотя никогда и не показывала своего недоверия или неприязни, а была вежлива и приветлива, будто ничего и не замечала. Она улыбнулась ему, когда тот поднял свою голову, поинтересовалась как ему нравится здешний кофе и кинула взгляд на вращающиеся входные двери гостиницы. В них зашли две взрослые женщины, одетые в длинные норковые шубы, прошли на ресепшен и стали что-то тихо обсуждать с администратором. Далее в дверях показались двое мужчин: один полный, неприметный, простоватый мужчина лет пятидесяти пяти, а второй спортивный, хорошо одетый, молодой мужчина лет сорока. Они также подошли на ресепшен, обратились к администратору и тот стал указывать в сторону столика, за которым сидели Бруно и Марго. По-видимому один из этих мужчин и был Александром, миллионером и владельцем яхты, но, по правде сказать, Марго не могла даже и предположить кто из них больше подошёл бы на эту роль.

Оба мужчины уверенно направились к указанному администратором столику, где терпеливо ожидали Марго и Бруно. Маргарита привстала и, обернувшись назад и последовав её примеру, поднялся Бруно, чтобы поприветствовать клиента.

– Доброе утро, – поздоровался мужчина постарше и пожал руку сначала Бруно, а затем и Марго. – Александр.

– Доброе утро, – поздоровался и мужчина помладше. – Меня зовут Роберт. Я являюсь представителем Александра и буду помогать ему на сегодняшней встрече.

– Nice to meet you, – поздоровался Бруно.

– Приятно познакомиться, – перевела Марго и сама представилась перед мужчинами. – Меня зовут Марго и я ваш переводчик на сегодня.

Все четверо присели за столик и Бруно предложил клиенту:

– Would you like something to drink?

– Хотите что-нибудь выпить? – перевела Марго.

– Латте, – ответил Александр.

– А я возьму американо, – бодро ответил Роберт и направился в сторону бара.