Магазин Уотерса - страница 20
– Речь идёт об одном очень интересном приборе, Элиз. Ты когда-нибудь слышала об умбраметре (от лат. Umbra – тень и meter – мера длины)? – спросил лис, почесав ухо, будто ожидая отрицательного ответа.
– Умбраметр?
– Да, прибор для определения коэффициента теневого отскока. С помощью него, собственно, и выпускается тень.
Девочка до сих пор прибывала в каком-то странном недоумении. С одной стороны, она понимала, что все происходящее – какой-то сон. Но тыкать себя вилкой, дабы узнать не спит ли она сейчас было, как она считала, неправильно. Мистеру Эдварду такое поведение вряд ли бы понравилось. А кто хочет упускать шанс поговорить с животным, одетым в человеческую одежду? Думаю, никто. Вот и Элиз решила, что лучше пусть она притворится, как будто так и надо: звери говорят, тени убегают от хозяев, а странные цветы пахнут воспоминаниями.
– А как именно вы потеряли свою тень? – спросила девочка, докладывая в тарелку оставшийся ванильный зефир, пришедшийся по вкусу рыжему гостю.
– Баловался с умбраметром. Прибор для…
– Для измерения теневого отскока, – подхватила Элиз. – Я поняла, а как именно он работает? Может покажете?
– Да, разумеется. Но для этого выйдем во двор. Места маловато. – лис высыпал весь оставшийся зефир в свой цилиндр, затем встав из-за стола, направился к выходу. – Ты со мной?
– Да, одну секунду! – в предвкушении воскликнула Элиз, убрав кружки в раковину. Она понятия не имела, что собирается делать лис. А все это время, которое она провела с Эвенсом, будто потеряло временной вес. Быстро налив в вазу воды, девочка, не послушав Эдварда, поставила туда Даргенцию и направилась вслед за незнакомцем.
На улице было жарко. Вечернее солнце грело графство своими последними лучами. Теплый порыв ветра приятно гладил волосы. Тихо шептались яркие зеленые листья яблонь и акации, росших в саду. Вода в фонтане была теплой. Мистер Эдвард, после липких зефиров решил сполоснуть в нём лапы. Энергично махая своим рыжим хвостом, он направился к живой изгороди, тень от которой хорошо защищала от палящих лучей.
– Идёшь? – громко спросил лис, остановившись в прохладной тени.
Элиз, стоявшая на пороге, и только привыкшая с ослепительному свету, направилась в след за лисом.
– Мистер Эдвард, так откуда вы пришли? – невзначай спросила девочка, подходя к зверю.
– Думаю, у нас ещё будет время поговорить обо всем этом. – заявил тот. – А теперь смотри. Ты хотела, чтобы я показал, как работает умбраметр.
– Да… А кстати, где он?
Эдвард снял цилиндр, оттуда он достал небольшие сверкающие золотые часы на цепочке. Его глаза засияли.
– Иди посмотри, ну же, – поторопил лис, всматриваясь в Элиз. – Солнце скоро сядет, а мне бы поискать ещё тень. Не хочу тратить время впустую.
Девочка всё ещё считала происходящее чем—то нереальным.
"Может я сплю?"– подумала про себя Элиз.
Но для сна все было чересчур правдоподобно.
Эдвард протянул девочке часы. Стук, доносившийся от них, был таким громким, казалось, что он сливается с биением сердца. Неожиданно, на девочку нахлынули старые воспоминания. Ну конечно! Помните тот случай со странной находкой? Прогулка с Джозефой. Странные часы, не указывающие время. Так вот что это было! Умбр… Как его… УМБРАМЕТР!
– Как тебе? – тут же спросил лис. Он положил цилиндр вверх дном на газон. – Они сделаны из чистого золота. Это очень дорогой прибор, Элиз. – предупредил он.