Магический закон: Страж - страница 18



Сэм впервые порадовался сложившейся ситуации. Его встретила принцесса, которая благосклонно к нему настроена. Она готова предоставить ему и жильё, и еду, и ему не нужно зарабатывать на жизнь как этим людям. Но у них много общего. Сэм должен помочь справиться с Псами, иначе жизнь его тут ждёт короткая.

Хотя может ли он умереть? Эттвуд чувствовал себя героем книги, которую можно купить на распродаже за доллар. В них весь мир крутится вокруг главного героя и подчиняется ему. Будет ли этот мир подстраиваться под него или это Сэм должен будет подстроиться?

Они достигли необходимой деревни, когда солнце уже приблизилось к линии горизонта. Тот самый момент времени, когда небо ещё голубое, но стоит отвернуться от него на пару минут, и вот оно уже постепенно окрашивается в светло-жёлтый. Сэм понял, что они рядом, когда услышал громкий крик коровы. Их оказалось четверо, и они лениво жевали траву, отгоняя от себя хвостами раздражающих насекомых.

Они неспешным шагом проехали импровизированные ворота в виде каменной арки. Сама деревня не была как-то ограждена от леса, но арка будто приглашала внутрь. Как только рыцарь въехал, то люди сразу же обратили на него внимание. Дети радостно восклицали его имя, махая маленькими деревянными мечами, а взрослые приветственно улыбались и склоняли голову в знак уважения. Сэм впервые видел его таким счастливым, довольным и гордым собой. Он спешился с лошади, потрепав одного мальчика по голове и обняв подбежавшую женщину.

– Привет, мам.

–Сынок! Я так рада тебя видеть, – прошептала женщина. В её глазах появились слёзы, а выбившиеся из тугого пучка пряди тонких русых волос колыхались на поднимавшемся ветру. – Так давно тебя не было дома…

– Я обучался.

– До меня доходили слухи, что ты один из лучших молодых рыцарей, – она гордо улыбнулась, пока единственный сын нежно вытирал её слёзы.

– Меня назначили телохранителем принцессы и будущей королевы Мелиссы Дель Норы Олдберри.

После его слов наступила тишина, в которой раздался только стук ботинок Сэма. Он неловко спрыгнул с лошади и начал поглаживать её по голове, будто его тут и нет. Он вздрогнул, когда тишина вдруг взорвалась криками одобрения. Жители громко поздравляли Энтони с достижением такой высокой должности. Они на перебой спрашивали о замке, о жизни в нём, о королеве и принцессах, о тренировках и людях, с которыми ему пришлось общаться.

– Тихо, – прикрикнул Брэдфорд, улыбаясь каждому. – Мы ехали весь день и устали. Я ненадолго здесь, по одному важному делу. Завтра мы уедем, но я могу приехать в другое время, чтобы повидаться со всеми вами.

Дети с деревянным оружием расстроенно простонали. Они надеялись услышать истории о тренировках Энтони из его уст или научиться какому-нибудь тайному приёму, которым владеют только лучшие рыцари. Взрослые же с пониманием кивнули, больше не наседая.

– Я возьму лошадь, его и твою, – немного коряво сказал пожилой мужчина. Рыцарь кивнул, и местный конюх увёл уставших животных в небольшую конюшню.

– Как зовут твоего друга? – с улыбкой спросила мать Энтони. По её лицу и поведению она казалась невероятно доброй и любящей.

– Меня зовут Сэм. Я живу в замке, расследую преступления. Меня направили кое-куда, а Энтони отправили вместе со мной в качестве защитника.

– О, должно быть Вы важный человек, раз Её Высочество отправила Энтони вместе с Вами, – женщина склонила перед ним голову.