Магисса По Ошибке - страница 28
— Можно с вами? — тут же ухватилась я за возможность узнать все получше.
— Разумеется! — кивнула магистр Фурута, будто ждала от меня этой просьбы. — Магистр Тальси, мир его праху, имел свои маршруты, но, возможно, тебе покажется правильным разработать свой вариант обучения. Только сначала заселимся в комнаты.
«Да уж, свой вариант обучения разрабатывать я пока вряд ли буду, — подумалось мне. — Но прогулка с коллегами поможет хоть приблизительно представить, что нужно делать…»
Насколько я поняла по быстро ускакавшим вперед по дорожке адептам, преподавательский корпус был в другой стороне от студенческой общаги.
«Ну и хорошо, не будут по ночам мешать спать», — подумала я. В том, что адепты магии мало отличаются от студентов в нашем мире, сомнений не было.
По гравийной дорожке, петлявшей между огромными темно-коричневыми стволами могроля, мы подошли к преподавательскому корпусу. Снаружи он выглядел, как домик на каком-нибудь горнолыжном курорте или базе отдыха — бревна, симпатичные окошки с наличниками, веранда во всю длину одноэтажного здания и много одинаковых дверей.
— Эту комнату в прошлом году занимал Тальси, — указала мне Лормиса. — Располагайся, позже заходи к мне — я тут рядом, — она махнула в сторону соседней двери. — И прогуляемся по лесу, покажу маршруты.
Предвкушая уют, я вошла внутрь… и обомлела!
22. Глава 22. Первые трудности
Ступив через порог, я даже глаза потерла, настолько не ожидала увидеть такую неутешительную картину. Внутри все было в полнейшем упадке. Хотя «упадок» — это еще мягко сказано!
Бревенчатые стены были черными от копоти, и немудрено — у стены был сложен из битых кирпичей очаг без трубы. В детстве я слышала выражение «топить по-черному», но не думала, что однажды придется жить в таком доме.
В растрескавшихся рамах задребезжали стекла, когда я шагнула к кровати. Та, кстати, заслуживала отдельного описания — вместо ножек у нее были подложены стопкой какие-то обрезки деревообрабатывающей промышленности, не иначе. Причем обрезки эти не были скреплены. Одно неверное движение — и вся конструкция съедет на пол боком.
Из обстановки был еще стол с исцарапанной дочерна столешницей. К нему грустно прислонился колченогий табурет. Будто боялся упасть и цеплялся за товарища.
Контраст с тем, что я видела к академии (и к чему, что греха таить, уже весьма привыкла) был слишком резким.
Я даже немного расстроилась.
Понятно, что это выездная практика. Когда я училась в институте, нас, конечно, не отправляли «на картошку», но всякие выездные практики тоже оставляли желать лучшего в плане удобств. Но здесь уже был перебор!
Надо как-то навести порядок, что ли…
Аккуратно сев на кровать, я огляделась по сторонам. Надо добыть молоток и гвозди и хотя бы табурет починить. И ножки кровати укрепить! А то можно и во сне катапультироваться…
«Вот тебе и дивный магический мир, — мелькнуло в голове. — Как в этом жить?!»
И тут в дверь раздался стук, а затем бархатный голос Райнарда:
— Ринна! Ты здесь?
— Да, заходи… — отозвалась я и немного погодя добавила: — …те!
— Давай безо всяких «те», — весело заметил он, заглянув в комнату. — О, ты еще не сделала комнату? Помочь?
— Э-э… ну да, — согласилась я, не вполне понимая, о чем речь.
Райнард шагнул ко мне, протягивая раскрытую ладонь:
— Давай флуос, я сам сделаю!
У меня было меньше секунды на размышления. Мысли бешено заметались в голове. Флуос? Какой флуос? Правильно ли я расслышала? И почему он так уверен, что эта неизвестная фигня должна обязательно быть у меня?