Магия из котла: тайны валлийских легенд и преданий. Магия трав от А до Я: Полная энциклопедия волшебных растений - страница 20
В тот раз Керидвен взяла с собой своего сына Морврана и посадила его недалеко от котла, чтобы смог он поймать три капли, когда настанет им час явиться наружу. И вот Керидвен присела отдохнуть, да и уснула, и, пока спала, три чудесные капли выпрыгнули из котла и попали на Гвиона Баха, оттолкнувшего от котла Морврана. Котел тут издал визг и, полный яда, треснул и раскололся. Керидвен проснулась и страшно разозлилась, увидев Гвиона, наполненного знанием. Гвион в мудрости своей ощутил яд ее гнева и намерение уничтожить его, едва узнав, как он лишил ее сына трех чудесных капель. А потому вскочил на ноги и побежал. Керидвен, немного придя в себя, спросила у сына, что произошло, и, узнав, что Гвион согнал его с того места, где ему было велено сидеть, в ярости выбежала из дома и погналась за Гвионом. Говорят, увидела она, что убегает он в облике зайца, и потому превратилась сама в черную борзую собаку и пустилась за ним. Долго гнала она его, и Гвион, устав, обратился лососем, тогда Керидвен стала выдрой, затем погоня продолжилась в небе: Гвион был пташкой, а Керидвен – соколом. Долго преследовала его Керидвен, да и загнала, наконец, в амбар, где была целая гора пшеницы. Потому Гвион стал пшеничным зерном. Керидвен, не зная жалости, обратилась в курицу с черной сережкой (или гребешком) и склевала Гвиона, и он очутился у нее в животе.
Там она носила его девять месяцев, а после родила на свет. Взглянув на новорожденного, она поняла, что не в силах сама и не позволит никому другому причинить ему вред. Тогда она сплела коракл или взяла кожаную сумку и отнесла к озеру (иные говорят, что это была река или море). Долгое время спустя его все же нашли, как описано в этом труде[9].
Здесь автор заводит речь о других сказках Британских островов, чуть позже возвращаясь ко второй части легенды, в которой Талиесина нашли в запруде Гвитно Гаранира в канун Calan Gaeaf, то есть Самайна. Но об этом позже.
Далее следует вторая версия легенды из текста Джона Джонса из Геллиливди в моем переводе. Как и писал ранее, я постарался насколько возможно сохранить авторские длину предложений, стиль и пунктуацию, чтобы вы смогли наблюдать все эти нюансы.
Hanes Taliesin
(Пениарт MS-111)
В давние времена посреди озера Тегид жил-был дворянин по имени Тегид Войл со своею женою по имени Керидвен (Sic). И от этой жены был у него сын, и звали его Морвран, сын Тегида. Еще была у него дочь по имени Крейрвив, и была она прекраснее всех дев на свете. Морвран же, напротив, был так уродлив, что за это его прозвали Авагти («Сущая Тьма»). Керидвен стала думать, что с таким уродством не сможет он быть среди дворян, не имея особых знаний или умений, подобно королю Артуру и рыцарям Круглого стола.
И прочла она в книге Фериллт, что нужно сварить котел Авена, тогда знания снизойдут на ее сына, и за то, что он знает обо всем, что происходит в мире, его будут все уважать.
И взялась она варить Авен. Начав приготовление, нельзя было заканчивать раньше, чем через год и один день, когда в котле появятся три капли, благословенных Пророческим духом. Помешивать котел она наняла мальчика по имени Гвион Бах из Ллан Файр ин Кайр Эйнион, что в Повисе, а следить за пламенем под котлом позвала слепца по имени Морда и велела им сделать все, чтобы варево в котле бурлило не переставая год и один день. Сама же Керидвен все это время, сверяясь с книгами по астрономии, с оглядкой на время и движение планет, собирала самые разные травы. Однажды, ближе к концу срока в год и один день, пока Керидвен отдыхала, три капли выпрыгнули из котла и попали Гвиону на большой палец. Тот, чтобы не было ожога, сунул палец в рот, и, как только капли оказались внутри него, Гвион знал все, что было, и все, что будет. Знал он также, что ждет его ярость Керидвен, ибо велико было знание его. И в страхе перед ней он поспешил отправиться домой, а котел раскололся на две части. Вся вода внутри него, кроме тех трех благословенных капель, была ядом, этот яд отравил лошадей Гвитно Гаранира, пивших из устья, куда попало то, что было в котле, вот почему это устье впредь вечно будет зваться