Магия слов. Искусство общения с помощью священных звуков и символов - страница 9
Пока вы жили в материнской утробе, вас связывала с матерью пуповина, которая соединялась с вашим пупком.
Говоря метафорическим языком, вы были подключены к "материнскому кораблю". Слово "пуповина" происходит от средневекового латинского слова umbilicalis, означающего "из пупка".
Слово пуп звучит так же, как и слово флот. Флот – это морские военные. Они не случайно назвали эту область вашего тела пупком. Теперь вы должны понять, что все эти слова так или иначе прямо или косвенно связаны с морем. Очень важная информация, которую вы должны знать о слове "море", заключается в том, что оно тесно связано со словом "энергия". К концу главы 5 вы поймете, почему эти два слова тесно связаны между собой. Доказательства того, что младенцы являются пленниками батарей
В среднем плод живет в утробе матери чуть больше 9 месяцев, прежде чем он будет готов родиться. Когда вы были зародышем, вы жили в воде (амниотической жидкости). Вскоре после 9 месяцев вы появились на свет из тела/сосуда/корабля вашей матери через ее родовой канал. Фраза "родовой канал" звучит очень похоже на фразу "причальный канал". Канал – это искусственный водный путь, который используется капитаном корабля или лодки для швартовки своего судна. Отсюда и фраза berth/birth canal.
Когда вы родились в больнице, вам пришлось пройти через родовой канал вашей матери. После того как вы вышли из родового канала матери, вас схватил доктор. Слово "доктор" произносится как "док-оре". Слово "док" определяется как "платформа, выступающая от берега над водой, используемая для крепления, защиты и обеспечения доступа к лодке или кораблю". Что касается слова "руда", то оно определяется как "металлоносный минерал или горная порода, или самородный металл, который можно добывать с прибылью".
Слово "руда" также похоже на слово "весло", которое представляет собой "длинный стержень с широкой лопастью на одном конце, используемый в качестве рычага для гребли или иного приведения в движение или управления лодкой". Все эти слова так или иначе косвенно или напрямую связаны с кораблем, морем и процессом родов.
Еще одно слово, которое вы должны знать о его глубоком значении, – это больница. Одним из истоков слова hospital является старофранцузское слово hospital, означающее "общежитие, приют, ночлег". В английском языке слово hostel звучит почти так же, как слово hostile. Слово hostile означает "недружелюбный, теплый или щедрый; не гостеприимный". Больница – не самое дружелюбное место для "рождения" ребенка, потому что скрытая роль врача/доктора заключается в том, чтобы принять роды и превратить ребенка в "продукт" корабля/судна для продажи в торговле, используя свидетельство о рождении как свидетельство о явке.
Свидетельство о рождении становится действительным после того, как родители и врач/доктор поставят на нем свои подписи. После того как свидетельство о рождении подписано всеми сторонами, информация в нем становится фактом. Это свидетельство фактически является причальным свидетельством судна, также известным как свидетельство манифеста. Другими словами, вскоре после вашего рождения ваши родители неосознанно согласились превратить вас в "продукт" корабля.
Вы когда-нибудь задумывались, почему новорожденных детей держат в родильном отделении? Причина, по которой их держат в родильном отделении, заключается в том, что их родители подписали свои естественные права государству, и поэтому они стали "продуктами" и "пленниками" корабля.