Махабхарата: Маусала-парва. Махапрастханика-парва. Сварга-арохана-парва - страница 2



Когда [брахманы], великие духом, совершали благословения или молились,

Было слышно, как кто-то ходит, но никого не было видно. (15)

Вновь и вновь лунные дома были поражаемы планетами,

И никто не мог увидеть своего [лунного дома]>24. (16)

Когда же в городе вришниев и андхаков звучала Панчаджанья,

Со всех сторон ослы ревели страшными голосами>25. (17)

Хришикеша, видя свершившуюся превратность Времени>26,

В новолуние тринадцатого дня встретив их, сказал следующее: (18)

«Раху снова превратил четырнадцатый день [лунного цикла] в пятнадцатый>27.

Такое [ранее] случалось лишь во время битвы между потомками Бхараты, случилось и теперь, [предвещая] нашу погибель. (19)

Поразмыслив над превратностью Времени, губитель Кеши Джанардана заключил:

«Прошло уже тридцать шесть лет [после битвы на Курукшетре]. (20)

Что предрекла терзаемая скорбью по сыновьям Гандхари, чьи родичи были убиты,

Страдающая, тому и настало время случиться>28, (21)

И подобное прежде говорил Юдхиштхира,

Некогда среди огромных воинств видя страшные, зловещие знамения». (22)

Молвив такие слова, Васудева желал, чтобы [проклятие Гандхари] осуществилось,

И приказал тогда [собираться] в паломничество, губитель недругов. (23)

По повелению Кешавы возгласили мужи:

«Следует вам совершить паломничество к морю>29, о быки среди мужей>30». (24)


Так в Шри «Махабхарате», в Книге о побоище на палицах, заканчивается вторая глава.

Глава третья

Вайшампаяна сказал:

Женщинам Двараки снилось>31, как будто хохочущая черная женщина с белыми зубами,

Войдя [в город], бегала [по улицам], похищая амулеты и священные шнуры>32. (1)

И снилось также, что на местах совершения агнихотр>33 и во дворах домов

Страшные коршуны пожирали вришниев и андхаков. (2)

Видели, как украшения, зонты, знамена и панцири

Похищают ракшасы, ужасающие своим обличьем. (3)

Диск Кришны с алмазной ступицей, подаренный Агни>34,

Вознесся в небо на глазах у вришниев. (4)

Божественную, блистающую подобно Солнцу колесницу на глазах у Даруки>35

Умчала по водам океана четверка стремительных как мысль коней. (5)

Знамена [с изображением] пальмиры и супарны>36, почитаемые [Бала]рамой и Джанарданой,

Ввысь унесли апсары и, [летая с ними] день и ночь, возвещали: «Отправляйтесь в паломничество!» (6)

Затем пожелали отправиться в путь великие колесничие из вришниев и андхаков,

Вместе с придворными, желая [совершить] паломничество, быки среди людей. (7)

Яства разнообразные и в большом количестве, [было там и] мясо, и опьяняющие напитки>37,

Заготовили вришнии и андхаки. (8)

После этого отряды воинов, величественных и исполненных пыла,

Выступили из города на колесницах, лошадях и слонах. (9)

Ядавы остановились в Прабхасе>38, разбившись по кланам, как было приказано>39,

И вместе с женами предались обильному поглощению яств и питию. (10)

Видя их, сидящих на берегу моря, знаток йоги Уддхава, ведающий путь к освобождению,

Собрался уйти, испросив разрешения у тех героев. (11)

Его, уходящего, великого духом, сложившего ладони, почтив,

Хари не пожелал задерживать, зная о [предстоящей] гибели вришниев. (12)

Тогда ставшие жертвами Времени великие колесничие из вришниев и андхаков

Увидели, как Уддхава отправляется в путь, наполнив сиянием небо и землю. (13)

Готовую пищу, предназначенную для брахманов, великих духом,

Отдали обезьянам>40, смешав ее с сурой>41. (14)

Затем под звуки сотен турий>42 сопровождаемая плясками танцоров

Началась в Прабхасе большая попойка исполненных пыла [ядавов]. (15)