Мама для Совенка. Путь менталиста. Часть 4 - страница 6
- Ну что вы, госпожа Флорана, - учтиво поклонился Шиль, - ваша сестра отлично справляется. Мы просто пришли поздравить ее с праздником первого огня, но немного задержались.
- Это правда? – Флорана недоверчиво посмотрела на младшую, та ответила ошарашенным взглядом, словно ее внезапно объявили лучшим курсантом академии. Но тут же справилась с удивлением, кивнула, подтверждая.
Флорана вздохнула, не став благоразумно уточнять детали. Его высочество здесь, значит, за жизнь сестры можно не беспокоиться.
- Хорошо, не буду вам мешать, празднуйте. Я только переодеть халат зашла, мне до утра еще дежурить.
И Флорана сунулась в шкаф, чтобы через мгновенье уставиться в гневе на сестру:
- Майра, где мой халат?!
Лорд Кайлес появился на следующий вечер. Весь день Майра провела в нервном ожидании. Она искусала губы, заработала пару замечаний за невнимательность на занятиях, чуть не получила срыв дара, когда по пути в столовую ей на плечо легла чья-то рука. Староста третьего курса встретил хмурым взглядом, когда она, подпрыгнув, в ужасе обернулась.
- Да, не трусь, все огнем. С парнями договорился, будут молчать.
Майра забормотала слова благодарности, но староста лишь отмахнулся, поспешив по своим делам.
А вечером ее нашел старшекурсник, передав приказ явиться в приемную факультета менталистики. Сердце у Майры провалилось куда-то вниз, и на встречу она шла, заплетаясь и шаркая точно двухсотлетняя старушенция.
- Заходи, хватить топтаться у дверей, - донеслось недовольное из приемной, стоило ей приблизиться.
Майра набрала воздуха в грудь, стиснула ладони, напоминая себе про обещание быть смелой, и толкнула дверь.
- Ты добиралась из другого тэората? – раздраженно поинтересовался лорд. Махнул рукой на стул, стоящий посередине круглой и совершенно пустой комнаты, и приказал:
- Садись.
Это было похоже на наказание, и Майра ощутила приступ паники. Задышала чаще. Моргнула, запрещая себе плакать. И послушно, с прямой спиной села на стул.
- Итак, юная леди, - лорд прошелся перед ней, остановился, качнулся с пятки на носок, - вы смогли подчинить себе, поправьте, если я ошибаюсь, семерых. Впечатляющее достижение для такого возраста. Я бы даже сказал: пугающее.
Майра вздрогнула. Грудь запекло от страшной догадки – ее дар сочли опасным и запечатают.
- Я случайно, - прошептала еле слышно – голос от страха не слушался.
- Я открою тебе секрет, - лорд Кайлес словно специально дразнил: переходя от дружеского «ты» на холодное «вы» и обратно, - самые ужасные преступления в нашей стране случаются от недостатка контроля над стихией. Именно потому наше обучение может показаться кому-то жестоким, но такова природа огня. Чтобы его подчинить и сдержать требуется сила. С менталистикой все немного иначе. Но результат может быть даже страшнее, чем всплеск пламени. Тебя оправдывает лишь бегство.
Майра удивленно моргнула. Оторвала взгляд от колен. Посмотрела снизу вверх на лорда.
- Ты ведь могла им приказать поубивать друг друга или защищать себя ценой их жизни. Власть над чужой душой, - Кайлес задумчиво посмотрел куда-то поверх головы девочки, - самое искушающее, что тебе встретится в жизни. Только представь, что не нужно уговаривать, объяснять, убеждать. Отдал приказ - и все исполнено. Впечатляет, правда?
Кайлес вдруг резко наклонился, его лицо оказалось совсем близко – на расстоянии выдоха. Майра отшатнулась, впечаталась в спинку стула и в панике закрыла глаза. Ее лицо сделалось белым как полотно.