Марионеточные души - страница 6



– Бьет ключом, – огрызнувшись, явно не желая говорить, ответил Колин.

– Волосы помой, а то невозможно смотреть на тебя, или можно сбрить их, только позови.

– Не тревожь меня.

Вздохнув и выдохнув всем запасом воздуха, повар ушел расстроенный, напоследок сказав: – Суп сегодня с капустой и картошкой. Жди, – развернувшись, Пол последовал в свою обитель.

Общение не складывалось. За годы они ни разу нормально не поговорили, хотя стремление к душевным разговорам у Пола было, несмотря на его невзрачный и отягощенный заботами вид.

Многолетний опыт работы позволял ему готовить по-настоящему изысканные блюда, которые с легкостью могли бы сравниться с шедеврами шеф-поваров более успешных заведений. Суп готовился полчаса, попробовав его, повар оценил и преподнес к столу. Бёрг взбодрился, отпрянул от окна и с усердием приступил к поеданию шедевра. Неаккуратно ложка ходила ото рта к тарелке, повторяя одни и те же действия много раз.

– Вот, кто действительно ценит мой труд! А эти проходимцы даже не поблагодарят за хорошо проделанную работу. Ты слышал от них хоть слово благодарности, раз чаевые они не собираются оставлять?

– Нет, – задумавшись, ответил Колин, ему явно было не до разговоров.

– Оставь тарелку, я помою.

День был тихим. Клиенты не торопились заходить, хотя время перевалило за полдень. Гертруды тоже не было, хотя она редко опаздывала. В этот день она особо не требовалась – клиентов ноль. Сидя у окна, попивая чай, Колин заметил фигуру, бежавшую к ним в заведение. Он сразу узнал в девушке Гертруду.

Запыхавшись, она влетела как метеорит и воскликнула: – Простуженные на всю голову!

Пол, потянувшись на звук, увидел облитую официантку и сказал: – Что с тобой стряслось?

– Мальчики пробежали и облили меня.

– За что?

– Сама понять не могу, то ли они стены обливали, то ли еще что.

– Странно. Кому надо стены обливать?

– Я тем же вопросом задаюсь. Успела одного по дороге под зад ударить, будет знать, как проказничать.

Переодевшись в подсобке, ей захотелось поговорить. Жизнь, как я думаю, вы догадались, у нее тяжелая. Нерадивый муж как будто не замечал свою жену, которая от столь малого внимания перестала за собой ухаживать. А какой она красавицей была, когда только пришла в кафе. Пол отчетливо помнит и постоянно, во время разговоров, ссылается на это и говорит: «Гер, ты же вообще перестала за собой следить! Помнишь, как только ты пришла, сразу понимая, что заведение не самое лучшее, то поставила меня на место, когда я подошел с тобой поговорить, выпячивая свой пузатый живот. А я помню, как твои шелковистые белые волосы скользили по твоим плечам, словно весенние ручейки проснулись после зимней спячки, а глаза, как я люблю их подчеркивать в твоей внешности, сияли лучиками, даже мое лицо начало их принимать. Ты как с обложки сошла, а где сейчас былой задор?»

После этих слов она медленно к нему подходила, обдумывая постепенно слово за словом, и тяжело ударяла его по щеке. Жест говорил, что «она еще красивая». Гертруда считала, что Пол давно списал ее как ненужный хлам, хотя она единственная, кто притягивала новых людей в заведение. Да, она была неухожена с момента рождения сына, в этом виноват муж – бездельник. Вот Пол, если бы она вышла за него замуж, когда была еще свободна, замечал бы ее красоту, заботу, так как он, к ее удивлению, оказался нежным и чутким, замечавшим все прелести ее тела. Просто он преподнести не мог то, как он восхищается ее внешностью, в особенности приподнятым носом. Оказалось, что и он – несчастлив, и она – скуднее с каждым днем.