Марийский простор - страница 3
И они продолжали играть.
– Барсик, я сделала гениальное открытие.
– Хы, ну изложи.
– Ты должен был сказать не хы, а хи. Долго я мучилась с чёткостью звукового разделения между глухими и звонкими – иногда их очень трудно различить – помнишь своё «не – до – сук». А потом подумала, что звуковая азбука вовсе не исключает слоговой. Я решила к звонким прибавлять гласный Ы, а к глухим гласный И. Например Бы – Пи; Ды – Ти; Гы – Ки. И необходимость тренировать чёткость произношения сразу исчезла, и теперь ты смело можешь говорить «не – до – сугы». Особенно удачно это для наших носовых. Мы- сильный, Ми- слабый; Ры- прямой, Ри- кривой; Лы- динный, Ли- корокий; Ны- внешний, Ни- внутренний. Кстати, я предлагаю с помощью ударения разделять слова, пусть ударение падает на последний слог, конечную гласную… кстати, предлагаю чтобы все слова начинались с согласного, а заканчивались гласным. Ну, что скажешь?
– Хи – хи, гхы – гхы. Прямо фонтан идей. Получается ты дублируешь разделение слов.
– И хорошо, в организме тоже всё самое важное дублируется.
– А почему ты выбрала именно эту гласную пару?
– Потому что для них ничего другого не нашлось. Я тебе ещё не всё выкатила. Я решила все гласные сделать определителями классов.
– Кажется, у египтологов это называется дитерми…
– Нет, детерминатив – это непроизносимый знак, а мы же договорились все знаки делать произносимыми. Представь: Пи- тонкий; Па- плоскость; По- первый, единица; Пу- природный, естественный; Пэ- искусственный. Только вот из йотированных гласных я решила для глухих только И применять, а остальные только для звонких. Они как – то лучше согласуются.
– Бы- толстый; Ба- объёмный (или беременность?); Бо- второй, двойка…
– Нет, тут ещё надо подумать. Может быть для первого десятка числительных только глухие оставить?
– Мда-а, ну что я могу сказать, ты явно обходишь меня на крутых виражах. Признаю что ты гений. Жаль что слова такого в женском роде нет. Вау! ты будешь первой женщиной гениАлкой!
– Тебе всё смешуёчки, а если всерьёз. Что ты об этом думаешь?
– В каждой шутке есть доля шутки, а остальное правда. Я восхищён. Ты молодчинка!
– Я таю! Спасибо за компли! Кстати, у меня тут по проге вторая задачка не вытанцовывается. Ты её уже решил?
– Да… То есть нет… это другая, ту ещё не решил.
– Вот врёшь же, по глазам вижу.
– Ну-у, что такое ложь – это субъективное относительное в открытой системе гибких координат, определяемое хроносом как мгновение, способное повлиять на вечность только в стабилизированном качестве.
– Ла – адно, я тебе припомню это «относительное в стабилизированном качестве»… Как говоришь, в стабилизированном? Вау! Спасибо, Барсик, забыла про «кофе», чмоки – чмоки!
– Да не за что. Чего не сделаешь для гениАлки. Кстати, вот ты мне всё время напоминаешь, что я правил русского языка не знаю. Я тут Экспера поспрашивал, смотри, что он выдаёт.
«Каждый язык, для своего нормального развития, должен быть разделён на две части – официальный (для делового общения и документации) и народный (для повседневного общения), т. к. это разные сферы, в них употребляются разные слова и, даже, разные правила. Деловой язык значительно упрощён, т. к. в нём не применяются художественные обороты и, в то же время, усложнён применением специализированных и заимствованных слов и оборотов. Основа любого языка – живой народный язык, со всеми местными говорами, якобы ошибочными произношениями, нововведениями и исключениями. И вгонять их в усреднённые правила делового языка, значит полностью отказаться от его художественной составляющей. Язык усваивается с детства в постоянном общении среди его устных носителей, и закрепляется в подсознательной памяти. И главным в нём является соблюдение интонации и понимание смысла, чему в школе вообще не учат. Именно из этих двух основ в будущем развивается подсознательное чувство грамоты – правильное употребление и произношение слов и правильная расстановка знаков препинания. И понятие ошибки, в этом случае должно быть полностью исключено. Например, ударения в русском языке традиционно плавающие, и попытка их заморозить приведёт, во – первых, к обеднению языка, а во – вторых, разучит людей понимать смысловую интонацию. Так же странно выглядят запреты на слова «класть, ём, евошний, надость» и пр., причём без всяких на то лингвистических обоснований»