Маромонт. Город забытого прошлого - страница 7



Видимо, ей удалось даже вздремнуть – когда ведьма Малдир вновь проснулась, было уже совсем светло, хотя в городе все еще стояла тишина. Лодка все так же дрейфовала по центру спокойного Саливера. Девушка решила, что пора возвращаться – нужно было незаметно вернуться домой вместе с Тимом, пока Кэнделлы не встали и не заметили его отсутствие. Она уже хотела было двигаться к Эверуту, как вдруг увидела на другой стороне, на Соркаде, человека, который вышел из дома и направился вдоль берега. Зрение Ариадны не позволяло разглядеть его, но это явно был Хитклифф – он шел от дома Батлеров, да и по походке и силуэту его легко было узнать. Вскоре мужчина исчез в небольшом одноэтажном доме – в здании управления. Ариадна решительно завела мотор и направилась к Соркаду. Она пришвартовала лодку, вышла на пристань и быстро пошла к дому Батлеров. Калитка была не заперта, и девушка, пройдя во двор, стала стучать в дверь. Ей пришлось подождать некоторое время, прежде чем Элизабет открыла.

– Ада? Доброе утро.

– Бетти, доброе. Надеюсь, я не разбудила? А который вообще час?

– Не разбудила, – хозяйка дома усмехнулась, – почти восемь. Заходи, не стой на пороге…

– Спасибо, не стоит, это быстро…

– Это как-то связано с твоим вчерашним визитом?

– Да. Твой отец не хотел, чтобы ты слышала то, что я скажу, но ты должна знать.

– Господи, что?

– Тим Дрэйтен жив.


Тим сидел рядом с матерью на кухне. Напротив них располагался десятилетний Бен, брат Тима. У него был довольно суровый взгляд для мальчика такого возраста. Казалось, они с Тимом мало походили друг на друга: у Бена были темно-русые прямые волосы. Они были идеально уложены, короткая ровно стриженная челка придавала юнцу еще большей суровости и солидности.

– Бен, ты что, не помнишь брата? – спрашивала Линда, обнимая Тима.

– Я помню, – буркнул Бен.

– Ты рад его видеть? – женщина наигранно улыбалась.

Бен, ничего не ответив, покачался взад-вперед:

– Мама, мы будем завтракать?

– Он просто немного потрясен, – шепнула Линда Тиму.

– Думаю, он не очень хорошо меня помнит. Ничего страшного, не стоит давить на него.

Линда поцеловала сына в щеку и встала из-за стола, направившись к холодильнику. Тим и Бен остались вдвоем за столом, и старшему брату стало немного не по себе – казалось, будто глаза Бена источали ненависть, а вовсе не удивление от произошедших событий.

Тим услышал, как кто-то вошел в дом.

– Наверное, Ари… Ада вернулась, – сказал он и с облегчением выбежал в прихожую – находиться рядом с младшим братом уже становилось невыносимо. – Где ты…

Он запнулся и встал как вкопанный – рядом с Ариадной стояла Элизабет. Девушка зажала рот руками. Все ее тело замерло.

– Бетти… – он крепко обнял девушку.

Ариадна тихо покинула их, отправившись на кухню.

Тим провел Бетти, у которой подкашивались ноги, в комнату матери. Они сели на диван, но девушка даже не могла расслабиться и откинуться на спинку – все ее мышцы будто сжались. Она не плакала, но даже сказать ничего не могла и почему-то постоянно отводила глаза от юноши.

– Бетти, – Тим положил девушке руку на плечо.

Девушка взяла его за руку, глубоко вздохнула и пара слез прокатилась по ее щекам. Взгляд, до этого блуждающий по полу, наконец обратился к Тиму. Бетти вымученно улыбнулась.


Раздался стук в дверь. Хитклифф отвлекся от дел, которыми он занимался в своем кабинете в здании управления:

– Да, войдите!

В кабинете возникли Ришар и Антуан.