Мартинка и Маленькое приведение. Путешествие в Лабиринты Времени - страница 6



– Каждый год у нас проводится конкурс садоводства, – сказала директриса, – мы тоже в нем участвуем. Поэтому вы должны очень стараться, чтобы наш сад был в полном порядке. А завтра, в субботу, мы все пойдем на пикник, погода уже очень хорошая.

Действительно, ярко светило солнце, весело чирикали птички. У девочек в ожидании завтрешнего пикника несколько улучшилось настроение, подпорченное неудачным учебным днем.

Вечером Язя и Мартинка отправились в библиотеку. На этот раз они забыли принести гостинцев Ричарду и попугай обиделся, отвернувшись от девочек с напускным равнодушием.

Подруги решили посмотреть старинные книги, чтобы попытаться понять, где может быть спрятан клад. Они перерыли много различных изданий, старинных и не очень. Но в книгах было всё, что угодно – захватывающие рассказы про рыцарей, сопровождающиеся гравюрами, жизнеописания разных государственных деятелей, интересные истории про прекрасных дам. Всё, что угодно, но никаких намеков на то, что хотели найти девочки.

– Может, тётя ошиблась, – с досадой сказала Язя, – и никакого клада не существует?

– Клад, – неожиданно проскрипел Ричард, – клад. Ричард всё знает!

– Ты знаешь, где находится клад? – подскочила к клетке Язя.

– Клад, – проскрипел Ричард, – клад – это хорошо. Ричард тоже хочет клад.

Все дальнейшие попытки разговорить птицу не увенчались успехом. Попугай повторял одно и тоже, потом это ему надоело, и он отвернулся от девочек, вроде бы потеряв к ним всякий интерес.

– Надо осторожнее разговаривать, а то Ричард имеет привычку всё за всеми повторять. Еще разболтает кому-нибудь, пойдем лучше в комнату, – сказала Язя.

Она взглянула на всякий случай на попугая, но тот отвернулся и сидел с безразличным и отсутствующим видом.

– Что же это такое? – возмутилась Язя, войдя в комнату, – Почему эта кукла сидит у меня на кровати.

Девочки пришли в ужас. Кукла исчезнувшей девочки Тины опять была не на месте, она находилась на кровати у Язи.

– Наверное, над нами кто-то шутит, – возмутилась Язя, – не может же она сама перемещаться по комнате?

– Эта кукла меня пугает, – сказала Мартинка, – она как будто хочет привлечь к себе внимание. Но зачем?

– Что значит, хочет привлечь к себе внимание, – воскликнула Язя. – Кукла – это же не живое существо.

Девочка посадила игрушку на старое место.

– А ты действительно видела прошлой ночью привидение, – поинтересовалась Язя, – или тебе все-таки показалось?

– Мне кажется, что видела, – ответила Мартинка. – Такое маленькое, белого цвета.

– Я бы тоже хотела на него помотреть, – мечтательно сказала Язя, – это же наше фамильное привидение. Давай его сегодня ночью покараулим, может быть, оно опять придет.

– Тебе надо, ты и карауль, – рассердилась Мартинка, – а я ночью спать хочу!

– Ты, наверное, боишься, – ехидно сказала Язя, – ты же такая трусиха!

– Сама ты трусиха, – рассердилась Мартинка. – Но если говорить правду, то я немножко боюсь.

– Нашла чего бояться, ты же сама говорила, что привидение маленькое, – фыркнула Язя.

Мартинка еще немного поломалась, но любопытство в конце концов взяло верх. Девочки полночи провели в ожидании прихода привидения, но оно так и не появилось. Из-за ночных бдений подружки не выспались, но на следующий день не было занятий и можно было поспать подольше.

Около десяти часов утра ученицы собрались во дворе, построились парами и пошли на пикник. Их сопровождали несколько учительниц, которые несли покрытые белоснежными салфетками корзины с провизией. Все собрались на поляне возле небольшой, но бурной речки. На нежной майской травке расстелили клетчатые скатерти, на которых разложили жаренные курицы, длинные белые батоны с хрустящей корочкой, домашний сыр, овощи, фрукты и шоколад. Расставили бутыли с яблочным соком и клюквенным морсом, а также термосы с чаем. На свежем воздухе девочки порозовели и ели с отменным аппетитом, тем более всё было очень вкусно.