Master’s shadowgate. Том 5. Песочная книга - страница 29
– Привет, Рекс, каким ветром?
– Северным, эльф…
Алекс на миг прервал движение руки, когда протирал бокал для капитана и поднял на него взгляд.
– Да, да… северным…
Бармену объяснять было не нужно, откуда прибыл пиратский бриг. Слишком старое поверье…
– Что, красавица, вечер в ожидании коротаешь? – обратился Рекс к сидящей рядом блондинке. Девушка была довольно привлекательной. Миловидное невинное личико ещё хранило детские черты и вместе с тем дева уже расцветала зрелой женственностью. Такой зыбкий рубеж, словно бутон цветка на рассвете, вот-вот распустится, главное миг не пропустить. Мужчина окинул взглядом и фигуру белокурой: юная, хорошо сложенная и вполне соблазнительная. Бедра правда худоваты на взгляд волка, но в этой девичьей худобе свои прелести и своё очарование. Остроухий постарался не выдать выражением лица своих непристойных похабных мыслей, ну хотя бы в начале беседы.
Райс едва не поперхнулась на глотке коктейля, когда в нос ударил «изысканный» аромат гостя. Она перевела взгляд с Алекса на соседа. Запах настоящего самца! Самца, гордо презирающего все эти глупости про гигиену и прочий ненужный «женский» бред! И презирал он правила гигиены неделю уже как минимум. Запах мужского пота с примесью солоноватого бриза и на фоне промокшей кожаной одежды давали отдаленное представление о том, как этот джентльмен принимал ванны: мок под ливнем и сох на ветру. Вполне достаточно для настоящего мужчины! А судя по скулам он даже брился иногда. Оценив неприкрытую красоту мужского торса, блондинка решила, что мужские ароматы его только украшают и отсутствие парфюма за это можно простить.
Передумав вновь заказывать крепкие напитки, Райс ограничилась стаканом сока и попыталась сосредоточиться на вопросе Рекса, как его назвал бармен:
– Разве что приключений, которые отвлекут меня от меня самой… – улыбнулась дева и из вежливости дала дежурную фразу: – Вы случайно не моряк?
– И как Вы догадались? – нарочито изумился пират, изучая спросившую его блондинку. Личико девы было настолько выразительным, что этот носик сморщившись дал явно понять, как придирчиво мадам обнюхала капитана. Вейлин мысленно прикинул, что у девы на пиратов и на мужчин вообще видимо другие взгляды. Наверное у неё такие пираты, которые не потеют от физической работы, или потеют сразу ароматом «Кензо». Или не делают физической работы вообще, манерно поправляя укладки, кальсоны и ногти пилочкой, отклячивая зад каждый раз, когда мимо проходит грязный вспотевший усталый матрос.
– КкхххкрыфФУ! – смачно харкнул Вейлин в соседнюю пепельницу. Почесал с характерным звуком небритую скулу, спустил руку ниже перевязи и почесался где хотелось, не стесняясь дамы. – И снова меня зовут ветра. Да вот…
Рекс на миг стал серьёзен, переставая испытывать нервы захмелевшей девы. Этот город снова и снова преподносил блудному сыну морей сюрпризы. Мало было ему отравиться этой ведьмой испанкой, которая хоть на время помогла ему забыть боль от любви. Мало было ему поддаться на интригу всё той же магички, которая помогла поверить в счастье и выкрасть свою Любовь. Так когда потрёпанный морской волк упивался свободой и любовью на райском далёком острове, роза ветров снова рассыпала над ним свои лепестки. Это был один из восточных… Он принёс запах с дальнего брига. Запах новой опасности, запах пороха и крови, запах новых виражей судьбы. Бриг горел, матросы спасались, капитан позорно бросил команду и скрылся с украденным артефактом, а остатки его матросни прибились к острову Рекса, где он наслаждался временным затишьем и уединением.