Майкл Норват. Том 2 - страница 4



– А теперь знаешь и сомневаешься?

– Наверное, нет. Или да. Я должна подумать…

Майкл, взбудораженный ее нерешительностью, продолжал.

– Я благодарен тебе за то, что появилась в моей жизни. Не знаю, чем бы все это кончилось, если бы не ты. А теперь у меня есть ты, у тебя есть я. Наша любовь преодолеет любые препятствия. Мы вместе, а это главное.

– Иногда думаю, что мне не следовало вообще приходить в ваш дом. Или сразу уйти, как только узнала, что этот дом ваш.

Норват нахмурился. «Опять она за свое! Не стану уговаривать и расстилаться.»

– И остаться с Еленой, наделав еще больше ошибок? Кисунь, мы все это уже проходили. Было бы странно, если б ты вышла замуж за брата.

– Действительно, – Ди закусила губу, а потом, как только осознала это, тут же захлопнула рот ладонью. – я была так близко к провалу. И еще хуже было бы лишиться невинности с братом.

– Печальная картинка воткнулась занозой в твоей памяти, но любую занозу можно поддеть и вытащить. Хорошо, что все сложилось иначе, и первый твоим мужчиной был я, – Майкл обнял Ди за плечи, хмуро посмотрев на звездное небо. – и последним, кисунь. Не сочти за самоуверенность, точно знаю, кроме меня, внутри тебя никто не появится.

– Посмотрим! – скривилась Дилана, затем отвернулась, чтобы Майкл не заметил этого. – Если б знали правду обо мне и Мари с самого начала, стали бы общаться со мной?

– Надо бы из тебя депрессию изгнать… Есть одна идейка! – пошло оскалился Норват, настойчиво притягивая Ди к себе. – Тебе лучше подумать над тем, как развязно ты и я оторвемся сегодня, а не о всяких глупостях, которые совсем не нужны в этой милой головке! – он провел ладонью по пышным волосам Ди, поправив выбившуюся из прически прядь. – Поехали домой. Милли, наверняка, не спит и ждет, когда ты почитаешь ей любимую сказку. Знаешь ведь, Милли очень устала, и ее пришлось отвезти домой раньше. Но без тебя все равно не уснет. И я тоже! Требую взрослой сказки в твоем исполнении. И никаких отмазок, кисунь!

Майкл открыл дверь салона джипа марки Додж, и Дилана нервно присела на переднее сидение, демонстративно отвернувшись от водительского места. Норват знал, как заставить Дилану сделать то, чего она не хотела. И сейчас, вспомнив о том, что Милли и впрямь не уснет без сказки, Дилана немного успокоилась и раскинулась максимально удобно.

– Не забывайте пристегиваться! – тявкнула она, изучая улицу и не поворачиваясь к Майклу.

– Спасибо. И ты пристегнись, кисунь. – Майкл помог Ди пристегнуть ремень безопасности, увлечённо остановившись взглядом на её пухлых губах, а затем включил радио.


«Black Bacardi,

Танцы в моей кровати.

Не говори мне: «Хватит!»

Снимай свое платье…

Gazirovka, «Black».


Норват, ехидно оскалившись, качал головой в такт битам и настойчиво стрелял глазами по самолюбию Диланы.

– Даже не мечтайте! – недовольно фыркнула она, сообразив, о чем тот думает. – Никаких сношений по-китайски сегодня! И даже по-английски не будет.

– Ух ты! Сношений не будет? Кусаться решила, кисунь? – Норват окинул ее возмущенным взглядом. – С чего вдруг?

– Не заслужили! – продолжала огрызаться Дилана.

– Вот как? Ну посмотрим. В таком случае, давай опробуем мост на шестьдесят девятой. Прямо здесь и сейчас, кисунь, я настаиваю. Не захочешь – сама знаешь продолжение.

Дилана выкатила глаза и покраснела. «Похоже, Майкл сегодня очень изобретателен. Умом не представляю, как следует извернуться, чтобы из положения мостика… да еще и в машине! Его фантазия более безграничная, чем моя.»