Мажор. Его неприступная девочка - страница 6
Потягиваюсь на кровати, на которой уснул прямо в тёплом халате.
Сейчас он распахнут и все мои мужские причиндалы, прилично истосковавшиеся по женской ласке, так и рвутся в бой.
Свожу две полы вместе и иду в душ. Остаётся надеяться, что утром ко мне никто из персонала не заглядывал.
Врубаю холодную и, не долго думая, встаю под ободряющие струи.
Ледяной душ - моё всё. Особенно в последние две недели.
Но, “насладиться” процессом не даёт упрямый телефонный звонок.
- Алло! - смахиваю пятернёй воду с лица. Надо же, ответил, а кому, даже не посмотрел.
- Кил! Привет! Ты там жив? Пропал совсем.
- А-а, Агата.
Девушка лучшего друга звонит мне не так часто, чтобы не быть удивлённым.
- Как будто не рад меня слышать, - делает быстрый вывод и тут же продолжает, - я к тебе по делу. У одной моей подруги есть своя студия. Точнее, у её мамы, но не суть. Дело в том, что через неделю они хотят открыть что-то типа благотворительной выставки для детей с ограниченными возможностями. Предлагаю тебе поучаствовать, ведь все средства, вырученные с продаж предметов искусства пойдут на помощь больным детям.
Молчу, стараясь уложить по полочкам информацию.
- Ну, так что скажешь, Кил?
- Подожди, - выключаю воду и перешагиваю через бортик душевой. - Ты хочешь, чтобы я привёз что-то из предметов искусства?
- Кил! Ты там ещё не проснулся что ли? - смеётся Агата. - Нужно нарисовать! Ты же в этом спец и я подумала, что уж твои-то работы точно кто-то захочет купить. И там у них забор, кстати, такой страшный. Сегодня его должны начать расписывать школьники, но ты можешь присоединиться. Если не против, конечно.
- Против? А когда я был против благотворительности, Агата? - прикрываюсь полотенцем и подхожу к окну. - Ждите. Скоро приеду.
Я смалодушничал, потому что благотворительность и Киллиан Гальярдо - это как два полюса Земли. Никогда не встречались.
Но что-то подсказывает мне, что в этот раз я обязательно должен принять участие в этом добром деле. И уж не тот ли факт, что это хороший предлог, чтобы снова вернуться в Барселону, Кил?
5. Глава 5
- Сантьяго! Перестань толкаться! - резкий детский голос возникает будто из ниоткуда. Настолько неожиданно, что я роняю из рук кисть, черкнув тёмно-зелёную полосу там, где по задумке на заборе должно остаться белое место.
Чёрт!
- Сама ко мне первая лезешь! - упрямо выкрикивает в ответ мальчишка.
Да что тут за детский сад?
Поднимаю с асфальта кисть и оборачиваюсь в сторону переулка перед торцевой стороной студии, в которой мы готовим выставку.
В точку попал - целый детский сад.
Рассматриваю пёструю толпу малышни, высыпавшую из автобуса. Нет, я немного ошибся - это школьники, первоклашки, судя по росту. Экскурсия у них тут что ли? А они разве учатся летом?
- Ах, вот и вы! Отлично! Давно ждём, - встречает пару дюжин мелкого народца хозяйка выставочного зала.
- Леонор! - окликаю её, когда женщина проходит мимо. - Они точно ничего не перепутали? Выставка откроется только через три дня.
- Киллиан, - улыбается уставшими глазами. - Они тоже хотят поучаствовать. Ребята привезли свои рисунки, которые будут выставлены в отдельном зале. А ещё мы приготовили для них урок рисования с натуры и небольшой ланч с тостами и прохладительными напитками.
Господи! Куда я попал? На вечеринку тех, кому до десяти?
- Ладно. Мне забор доделать надо. - Отворачиваюсь, стараясь отвлечься от визгливого детского галдежа за спиной. Никогда не питал особой любви к мелким. Даже учитывая тот факт, что у моей старшей сестры Кэйнд трое отпрысков. Я с ними на “вы”, как говорится.