Меч всевластия 2 - страница 28




В городе был праздник, день, когда охотники уходят в пустыню, и посему на узких улочках было шумно и многолюдно. Артур крепко держал меня за правую руку, а я левой рукой крепко сжимала левую руку Татьяны, та же просто вцепилась в Лирана, и мы так и протискивались сквозь толпу на улицу Ткачей к небольшому домику, принадлежавшему Артуру. Запахи вокруг были убийственно разнообразными, и я рада была, что мое лицо было скрыто покрывалом, так дышать было легче. Смешение специй и благовоний с потом и жертвенной кровью просто забивали обоняние. Татьяна расчихалась, оказалось, у нее аллергия на какое то благовоние, и когда Артур открыл небольшую калитку, и мы валились в маленький дворик его дома, Татьяна уже еле дышала, пришлось доставать ее же красный целительский кристалл и избавлять ее от приступа аллергии.
– Везет мне, как утопленнику, – со вздохом сказала она, стягивая с головы трехслойное покрывало и смахивая потные локоны со лба.
– Главное, дошли, – сказала я и тоже стянула с головы покрывала. Жара стояла невероятная, в Пеларе мы вроде привыкли к жаре, но не к такой, обжигающей сушью и вытягивающей из тебя всю влагу.
– Здесь как с помывкой? – спросил Лиран.
– Плохо тут с помывкой, – ответил Артур, – максимум по тазику воды на каждого, причем это и на помыться и на постираться, если что.
– Ууу, представляю, какими мы будем благоуханным, провоняем потом до костей, – скривилась Татьяна.
– Ничего, мы тут ненадолго, до заката еще два часа, потом охотники уйдут в пустыню, и город притихнет, – сказал Артур, – Правда, ночью я не советую выходить на улицу. Тут всяких извращенцев столько, что лучше не рисковать. А вот ранним утром, на рассвете, и маньяки подустанут, и гуляки еще спать будут, да и в храме наверняка никого не будет.
– А на ночь его не закрывают разве? – спросил Лиран.
– На рассвете смотритель открывает, – ответил Артур. – Тут несколько лет назад случился инцидент, какой то осквернитель пробрался в храм и устроил беспорядок, опрокинул две статуи и изгваздал грязью еще четыре, с тех пор закрывают.
– Ой, и почему у меня такое ощущение, что я знакома с этим осквернителем, – улыбнувшись, сказала я, и Артур в ответ широко улыбнулся.
– Надо же мне было, чтоб контроль за храмом ужесточили, – ответил он. – Ладно, пошли в дом.
Дом у Артура был маленьким, всего три комнаты и кухонька. Плюс летняя кухня и небольшой бассейн в дворике, заполненный песком. Возле дома когда-то росли цветы, но они много лет как высохли и разлетелись пылью во время песчаных бурь. В доме все было запыленным и старым. Мебели не было, только стопки одеял и подстилок. Из посуды несколько мисок и один казан. Вода в небольшом колодце, располагавшемся на кухне, была студеной и вкусной, особенно после уличной жары.
– Этот дом потому так дорого и стоил, что тут есть колодец. Правда об этом никто не знает, о таких вещах тут не принято распространяться, – сказал Артур, когда мы напились и взялись изгонять пыль и песок из комнат.
– А в дом никто не забрался, столько лет никого не было, и никто не залез, – сказала пораженная Татьяна.
– В этом доме раньше жил судья, он по-прежнему считается его имуществом, никто не знает, что он мне его продал, это было условием покупки. А этот судья славится жестокостью своих приговоров, – объяснил Артур.

Рассвет был тихим и холодным, мы бесшумно шли по городу, и нас не покидало ощущение, что за нами следят. На мгновение я увидела мелькнувший черный балахон за поворотом, и мы спрятались в небольшой нише. Мимо нас прошел человек с явно сексуальной проблемой, он что-то бормотал и оглядывался по сторонам, глаза его лихорадочно сияли, и мне его даже стало жалко.