Мечты о счастье. Роман - страница 17
Вдали появилась карета. Она приблизилась к перекрёстку и остановилась. Кучер помог Шанталь выйти. Девушка сказала несколько слов кучеру и тот кивнул в ответ. Потом вернулся на козлы и уехал.
– Я начал бояться, что ты передумала, – сказал Дэймон, когда графиня подошла к нему.
– У меня была такая мысль, – ответила Шанталь.
Эшвуд помог ей сесть в карету и приказал кучеру ехать.
– До завтрашнего вечера ты никуда от меня не сбежишь, – объявил Дэймон, напоминая о её побеге. Шанталь улыбнулась.
– Может сделать это сейчас, пока не поздно?
В этот момент, экипаж повернул на ровный участок дороги и ускорился. За окном появился лес.
– Уже поздно, – его глаза горели от предвкушения. Он облезал пересохшие губы.
Карета заехала во двор огромного особняка. Имение казалось бесконечным. Через сад виднелся пруд, где плавали дикие утки. Шанталь восхищённо охнула, когда увидела особняк.
– Боюсь, ты не успеешь посмотреть весь дом, – сказал Дэймон, держа её под руку. Они вошли в просторный холл.
– Сколько же надо прислуги, чтобы обслуживать этот дом? – восхищалась девушка.
– Много, но сейчас здесь только экономка. Пойдём, я проведу маленькую экскурсию до спальни.
Они стояли в большом гостином зале. Дальше шла столовая, обставленная дорогой мебелью и длинным столом. Потом малая столовая для хозяев и малая гостиная. За последними дверьми длинного коридора, располагались рабочий кабинет и библиотека. Полки с книгами поднимались вверх и заканчивались под самым потолком. Рядом стояла стремянка.
– Эти книги собирали все поколения Оуэнов, – говорил Дэймон.
Над старинным камином висел портрет родителей Дэймона, он сам и ещё один молодой человек.
– Кто это? – спросила Шанталь, указывая на парня.
– Мой младший брат, – девушка уловила нотки грусти в его голосе.
– Он умер?
– Да, совсем недавно. Его предали, а потом продали как раба на Корсике. Там он и умер.
– Прости, – Шанталь чувствовала себя неловко.
– Всё нормально, скоро я накажу виновного.
Девушка подошла к большому окну и посмотрела на ухоженный сад с цветами и аккуратно подстриженными кустами. Отсюда было хорошо виден пруд с дикими утками. Они с Джеком жили в большом доме и имели много земли, но это имение ни шло ни в какое сравнение.
Мысль о погибшем муже вернула воспоминания о прожитых годах. Шанталь почувствовала себя предательницей. Как она могла наслаждаться любовью в руках Дэймона Эшвуда, когда муж и брат лежат в могиле, а их убийца продолжает жить. Но эта жажда мести начинала тяготить её. Шанталь захотела убежать и спрятаться. Укрыться в тишине и покое Бэкингемшира. Вся эта затея с поиском убийцы казалась сейчас такой невыполнимой.
Сзади подошёл Дэймон и коснулся губами её шею. Девушка вздрогнула и отстранилась.
– Что случилось? – спросил он.
– Я, наверное, зря приехала в Лондон.
– Почему?
– Понимаешь, прошло чуть больше года после смерти мужа и брата, а я и думать о них забыла. Ещё ты. Я чуть с ума не сошла, когда они погибли.
– Ты любила своего мужа?
Дэймон вытянул руки вдоль тела. Он хотел обнять её, но не решался двинуться с места. Она была похожа на испуганного маленького зверька.
– Да, больше жизни. Мы познакомились, когда он приезжал к нам в Саванну. Он и мой брат занимались морскими перевозками.
Дэймон почувствовал зависть к Джеку Кингсли. Зависть и ревность. Каково это быть мужем Шанталь? Возможно, именно из ревности Джек прятал её в деревне. Как бы ему хотелось испытать её любовь на себе. Но он понимал, что Шанталь вряд ли захочет связать с ним свою судьбу.