Мельницы Драконов - страница 21



Дома в деревне были в два три этажа. Не выше. И то третий этаж – это, скорее всего, чердак. Я вышла на улочку, и на меня никто не обратил внимания. Редкие прохожие быстро пробегали от дома к дому и шустро ныряли в тепло за дверью.

Выглядела я как мальчишка. На голове у меня была шапка, надежно скрывавшая мои длинные белые косы, скрепленные на голове. А еще я была мелкой. Вот же невезуха. Все пробежавшие мимо меня люди были и выше и крепче.

Еще и снег повалил. Ну, совсем здорово. Мне необходимо убежище. Трактир? Я стояла в раздумье. А куда мне собственно идти. Как вдруг на меня с размаху налетело что-то большое и сбило с ног. Я полетела в ближайший сугроб. Но и мой обидчик полетел сверху. И вот я сижу в сугробе, нелепо копошусь и пытаюсь выбраться. Рядом копошится похожий снежный ком.

– Прости, друг. Поскользнулся. Папаша Гридел продолжает выливать воду из рукомойника перед дверью. Это он специально. Каток и все падают. А еще аптекарь! Наживается на ушибах. Что б его белый дракон покусал!

Голос определенно мальчишеский. Но звучит совсем не зло, а скорее весело.

– Белые драконы вымерли – ответила я.

– Ай! А вот за эти слова и получить можно! Прям расквашу нос, и не посмотрю что ты хлюпик, каких поискать. Они ушли! Понял! Но однажды вернуться! Ты вообще кто?

– Вай. Вай Зури. А ты?

– Ханс. Ханс Зуррит. Ты вообще, откуда тут взялся? Я всех здесь знаю – мой новый знакомый встал и, подав мне руку, выдернул меня из сугроба.

Мы принялись отряхиваться от снега, а судорожно думала, что бы сказать. Но меня опередили.

–Пошли к нам в пекарню? Папаня сейчас свежие пышки из печи достанет. Морсу горячего глотнем? – и мой новый знакомый не дождавшись моего ответа потянул меня по улице вперед.

Я не особенно то и сопротивлялась. Пока спустилась, пока дошла до деревни на землю стали спускаться ранние зимние сумерки. И мне совсем не улыбалась идея ночевать в сугробе. Тем более трактира я так не нашла. Да еще и не факт что меня пустят в этот трактир. Судя по моему внешнему виду, я хлюпкий пацан. А откуда у меня тогда деньги на проживание и еду? И вопросов будет! Просто море. А где ответы брать? Мне бы разведку, какую провести. Желательно при этом мирную. Без потерь и потрясений. Мой новый знакомый подойдет для этих целей как нельзя лучше. Так что я резво передвигала ногами и считала, что мне пока крупно везет.

Далеко идти нам не пришлось. Дом был ничем не примечательный. На улице было полно таких. Единственное – отличие жестяная вывеска, болтающаяся на ветру и звонко ударяющаяся о стену. Звук при этом был довольно громкий. На вывеске можно было отчетливо разглядеть хлебные батоны в количестве трех. И от них шли металлические стружки, которые по задумке должны были походить на пар.

Мой новый знакомый открыл дверь, и я услышала призывный звон входного колокольчика. Зайдя следом, я вдохнула чудесный запах свежеиспеченного хлеба и довольно зажмурилась. Здесь пахло домом, уютом и добром. Если добро и пахло то именно свежим хлебом.

– Пап, я дома! Я гостя в сугробе нашел! – звонко завопил Ханс.

– И чего от такого оболтуса еще ждать. Только из сугробов гостей извлекать и можешь – раздался голос из-за прилавка.

Но, он не был ворчливым или злым. Наоборот. В нем звучала радость. Мне показалось, что меня тут ждали. Именно меня. Давно ждали и вот я пришла.

Человек что вышел нам на встречу был уже не молод. Но и старым я бы его не назвала. Как Карлсон. В самом расцвете. А когда он наступает этот расцвет? Но, у мужчины в белоснежном колпаке он уже точно наступил, но было видно, что продлится он еще долго. Его лицо озаряла добродушная улыбка. Руки были пышные, как сдоба на прилавке, а круглый небольшой живот соперничал своими сочными боками с крутыми боками батона хлеба, что то же лежал на прилавке.