Меня не видно изнутри - страница 129
Проходя мимо пекарни, я встретилась взглядом с миссис Рубус. Она протирала огромную витрину, стоя наверху стремянки, под самым потолком. Вцепившись в стальные ножки, стремянку крепко держал сердитый Фрэдди и явно пытался уговорить мать поменяться с ним местами, но она только отмахивалась. Витрина была высотой метра три. Мне было понятно негодование Фрэдди.
Он меня не заметил, занятый бубнежом, а миссис Рубус улыбнулась в знак приветствия и покачала головой: «Ну и погода!». Пожав плечами, я помахала ей зонтиком. Миссис Рубус жестом пригласила меня внутрь – на стенде заманчиво румянилась горячая выпечка. Скрепя сердце, пришлось отказаться. Хотелось скорей добыть блокнот и вернуться к книге. Но не успела я ступить и пары шагов, как из пекарни выпрыгнул Фрэдди. На ходу он натягивал ветровку с капюшоном:
– Ты чего в такой ливень вышла? Простудишься!
Остановившись, я впустила его под объёмный купол зонта:
– Ничего. Не сахарная. К тому же вот – у меня зонтик есть.
– Хоть бы куртку надела.
Куртка.
Фрэдди накинул мне на плечи свою куртку у домика на дереве. Я совсем про неё забыла – той ночью все мои мысли были заняты Марго.
– Ох, прости, я так и не вернула тебе куртку. Вылетело из головы.
– Ничего. У меня достаточно одежды, Алекс. Но вот то, что никто не позаботился о тебе, действительно плохо. Куда вообще Марго смотрит? – проворчал он.
– Не наезжай на Марго. Я просто упёртая. Как и она, должна заметить. Если мне что-то надо – всё равно сделаю. Она это знает, – я подставила ладошку под тяжёлые капли, – Я люблю дождь. Она бы и носа не показала в такую сырость.
Я с улыбкой вспомнила, как Марго, фыркая аки мокрая кошка, комично драпала под крышу автобусной остановки. Как она тогда бубнила под нос, что ходить по музеям в этакую холодину – просто злодейство.
В прошлом году непогода застала нас во время учебного похода в Либергский музей изобразительных искусств. Несмотря на то, что идти оставалось всего квартал, на лекцию по истории искусств мы так и не попали, ибо Марго твёрдо решила дождаться окончания дождя. Что ж, зато мы отлично провели время в маленьком кафе, уминая булочки и глинтвейн. Мою Марго вовсе не беспокоил прогул, наоборот – она лениво развалилась на диванчике, закинув ноги в цветных носках на соседнее сиденье и, перемазавшись любимой сахарной пудрой, выглядела как заядлый торчок. А, вот, с чего началась её пародия на «Лицо со шрамом».
– Она такая утончённая, чего тут ещё ожидать, – неожиданно сказал Фрэдди.
Я всё ещё думала про сахарную пудру и с трудом подавила смех. Марго могла быть обаятельной, обольстительной, лёгкой и взбалмошной, дотошной в своей правоте, смешной и дурашливой, важной и надутой как обидевшаяся лама, душевной и ласковой, когда тебе был не мил весь мир, но никогда не вела себя как потомственная аристократка.
– Мне кажется, ты плохо знаешь теперешнюю Марго. Видел бы ты только, как по весне она двадцать минут гонялась по комнате за мухами с лаком для волос.
– Зачем? – серьёзно спросил Фрэдди, хотя я ожидала, что это его рассмешит.
– Они спать мешали. Тогда под окнами что-то ремонтировали, и мухи слетелись. То ли кто-то мусор внизу оставил… Словом, мухи нашли пристанище в нашей комнате. Кстати, Марго таки удалось их извести, – подытожила я. – Она очень настойчива.
– Не то слово, – улыбнулся Фрэдди. – Куда идешь?
Я подняла руку, указывая направление: