Мэри Джейн - страница 31
Наконец мама сказала:
– Ты справишься? Ты сможешь сама приготовить ужин?
– Я думаю, что смогу, мам.
– Почему миссис Коун не может этого сделать?
– Болеет, – выпалила я. – Не знаю, чем именно. – Второй раз в жизни я лгала маме.
Мама охнула.
– Боже, надеюсь, это не рак. Может, для этого они тебя и наняли.
– Да. Может.
Я никогда не врала родителям, пока не начала работать у Коунов. И хотя в тот момент мне было стыдно за такую перемену в себе, и за то, что я стала человеком, который готов что-то скрывать от родителей, я не сомневалась, что игра стоила свеч. Зато каждый вечер я буду ужинать с Шебой и Джимми. И Иззи! Как я могла не солгать?
– Я приеду и помогу тебе.
– Нет, мам. Они никого не пускают в дом.
– О, вот оно как. Хорошо. Тогда позвони, если тебе понадобится помощь. Что она просила тебя приготовить сегодня?
– Она не уточнила. Cказала просто: «мясо и овощи».
– О, Мэри Джейн. Она, должно быть, очень больна.
– Давай, я просто приготовлю то, что готовишь ты? – быстро предложила я, чтобы отвлечь ее.
Это сработало.
– Мясной рулет, картофель, обжаренный на сковороде, и дольки салата айсберг с дольками помидоров и соусом ранч.
– Хорошо. А на десерт?
– Апельсиновый шербет. Одна ложка на порцию с тремя круглыми печеньями, каждое разломать пополам, а затем воткнуть в середину на манер распускающегося цветка.
– Это я могу.
– Не забудь пропассеровать начинку для мясного рулета, прежде чем добавлять в нее фарш и панировочные сухари. Так вкус будет более пикантным.
– Лук и… – Я попыталась вспомнить, что именно мы добавляли в фарш для мясного рулета.
– Лук, нарезанный кубиками сельдерей, сушеный чеснок, соль, перец.
– Хорошо, я все поняла.
– И картофель обжарь на растительном жире «Криско», а не на сливочном масле. С «Криско» получится вкуснее.
Иззи очень понравилось помогать мне с ужином. Она помешивала в сковороде начинку для мясного рулета, сидя на высоком кухонном табурете. Она взбивала пахту для салатной заправки и выкладывала нарезанные помидоры поверх долек салата айсберг. Она солила ломтики картофеля, когда мы обжаривали их в «Криско». И она же украшала лепестками из печенья шербет в креманках, который мы приготовили заранее и затем убрали в ставшую вдруг вместительной морозильную камеру.
Когда мясной рулет стоял в духовке, мы отправились в столовую накрывать на стол, которого даже не было видно под грудами барахла, занимавшего всю его поверхность.
– Обдумаем нашу стратегию, – сказала я.
– Что это значит? – спросила Иззи и уперла руки на бедра, вторя моей позе.
– Это значит, что мы должны с умом подойти к тому, как будем разгребать этот хлам.
– Может, снова поиграем в «да/нет»?
– Да, отличная идея. Тащи мешок для мусора.
Иззи убежала на кухню. Я начинала ценить тот факт, что, когда рядом есть ребенок, его всегда можно отправить выполнять какое-то поручение, например, сбегать за мешком для мусора. Я делала это для своей мамы, теперь пришла очередь Иззи побыть у меня на побегушках.
Иззи вернулась с мешком для мусора и двумя парами перчаток.
– Не думаю, что нам нужны перчатки.
– А может, все-таки нужны? – Она сунула руки в резиновые перчатки. Они болтались на концах, и пальцы опадали, как восковые подтеки на свечке.
– Когда я буду подавать тебе книги, складывай их стопками перед книжными полками в гостиной. Посуда и кухонные принадлежности отправляются на кухонный стол.
– А мусор отправляется сюда. – Иззи потрясла мусорным мешком.