Мэрибель - страница 5





– На кухне? – удивился принц, на руку не убрал. – А зачем дворцовой прислуге работать на кухне в публичном доме?


– Мне нужны деньги, Ваше Высочество…



– Деньги всем нужны, – заметил принц. – Ты такая транжира11, что тебе не хватает зарплаты?



– Ну, что Вы, Ваше Высочество! Я очень бережно отношусь к деньгам! Просто мне нужна большая сумма.



– Насколько большая?



– Пятьдесят тысяч дукатов.


– И что же служанка будет сделать с такими деньгами?


– Я должна их одному вельможе.


– Кому и за что?


– Простите, Ваше Высочество, я не могу ответить на этот вопрос, это не только моя тайна.


– Хм… Хорошо, я дам тебе эту сумму, но ты будешь служить только мне и уйдешь из публичного дома.



– Ваше Высочество, я… – у Мэрибель перехватило дыхание от волнения, она повернулась лицом к принцу, и обеими руками взяла его руку, которая лежала у неё на коленях, – Я с радостью буду служить Вам, Ваше Высочество, – наконец-то смогла сказать она, справившись с нахлынувшими эмоциями.


Принц посмотрел на свою руку. Мэрибель тоже невольно перевела взгляд туда, куда смотрел принц, и увидев, что сделала – испугалась.



– Простите, Ваше Высочество, – быстро убрала она руки от руки принца.


– Не переживай, – с трудом подавив огромное желание овладеть ею здесь и сейчас, возникшее от одного её прикосновения, сказал принц, – ты теперь служишь мне, поэтому можешь ко мне прикасаться.


– Благодарю, – выдохнула Мэрибель.



– Успокойся, – засмеялся принц, – я не собираюсь тебя наказывать из-за такой мелочи! А завтра утром я жду тебя в своих покоях.



– Как прикажете, Ваше Высочество. Но как же моя работа прачки? Я не смогу исполнять обе обязанности.



– Не думай об этом, я сам поговорю с сенешалем.



Пока они разговаривали, карета въехала во двор дворца. Мэрибель вышла из кареты вслед за принцем и пошла в крыло прислуги, чтобы через несколько часов предстать перед ним в его покоях.


– Ты хочешь меня о чём-то спросить? – поинтересовался принц, увидев нерешительность Мэрибель, когда она утром пришла в его покои.


– Да, если позволите, Ваше Высочество.



– Я слушаю.


– Откуда Вы меня знаете, Ваше Высочество? Ведь для вельмож прислуга ничем не отличается от мебели, они нас не замечают, а Вы узнали меня даже на тёмной улице.



– Ты недавно во дворце, поэтому не знаешь, что я люблю готовить и часто бываю на кухне.



– Но, почему? Ваше Высочество, Вам ведь стоит только сказать, и…



– Мне нравятся сам процесс приготовления пищи. На прошлогодний, двадцатипятилетний юбилей короля, я, например, придумал и создал новый торт, который назвал в честь покровителя Испании, святого Сантьяго12. А недавно я создал новый рецепт рагу, которое назвал в честь нашей столицы – «Мадридское рагу»13.



– Ваше Высочество, – с восторгом посмотрела на принца Мэрибель.



– Я удовлетворил твоё любопытство?



– Да, простите, – смутилась она, и принялась за работу.


Через несколько дней после того, как она стала работать в покоях принца, он сообщил ей, что на несколько дней уезжает в своё имение. Мэрибель решила воспользоваться этой возможностью и вернуть долг королю.

Почти весь следующий день после отъезда принца, она следила за королём, чтобы улучить момент и вернуть ему деньги. Ближе к вечеру, когда она следила за королём саду, отвлеклась на секунду и потеряла его из виду.




– Опять ты! – услышала она за спиной.


– Ваше Величество, – повернувшись, Мэрибель увидела короля и поклонилась. ему.