Мерлон и Мерлон. Детективные рассказы - страница 3



Именно к ней я и решил направиться с этими кусочками головоломки, и надеялся, что она поможет мне их разгадать.

На следующее утро, оставив машину неподалеку от полицейского участка, я вошел внутрь и первым кто мне встретился, был Ларри Спирен, который мирно спал на проходной очевидно после ночного дежурства. Я подошел и громко постучал в окошко для предъявления документов и разных обращений. От неожиданного стука Ларри подпрыгнул в своем кресле, затем увидел меня и сказал: – «Зачем ты меня разбудил Лоуренс?».

– Прости дружище, – ответил я. – Но ты так крепко спишь, что если бы вместо меня вошли два амбала и вынесли бы тебя отсюда вместе с креслом ты бы даже не почувствовал.

– Да на кой черт я им сдался, – сказал Ларри повеселев.

– И кстати, – сказал он, оглядывая себя. – Двоих тут будет маловато.

Это он точно подметил, подумал я тогда. Ларри был как раз таким, каким обычно и представляют полицейских. Он был полным немного неуклюжим, но добрым и очень веселым парнем. Наверно именно из-за этих двух качеств он спокойно работал на проходной в нашем участке. Ведь люди приходят разные, но при виде физиономии внушающего доверие и улыбающегося Ларри любой даже самый отпетый хулиган начинает вести себя настороженно.

И я его понимаю, ведь таких людей нельзя недооценивать они улыбаются только для того чтобы казаться окружающим такими добрыми но что они думают о вас на самом деле никто никогда не узнает.

– Дак ты впустишь меня? – спросил я у Ларри. – Мне нужно перекинуться парой слов с Лу.

– А черт, – отозвался он. – Я совсем забыл, что у тебя уже нет пропуска. Конечно, дружище проходи.

Он нажал на кнопку с той стороны и я, пройдя через турникет, направился вверх по лестнице в комнату отдыха надеясь застать ее там. Но, к сожалению там не было никого кроме двух патрульных отдыхавших после смены.

– Парни вы не видели Лу? – спросил я.

– Она внизу разгребает какие-то старые данные, – отозвался один из них, не отвлекаясь от телевизора.

– Спасибо, – ответил я, и направился вниз в архив, где Лу сидела за столом и рылась в куче бумаг.

– Привет Лу, – поприветствовал ее я.

– Привет Лоуренс, как видишь, я немного занята, – послышался ее голос из-за горы бумаг.

– Бросай ты эту старую макулатуру, – сказал я. – У меня к тебе есть дело как к эксперту.

– Что за дело? – спросила она явно, заинтересовавшись.

Я положил ей на стол пакет со жженой бумагой и положил ключ. Она посмотрела на это все потом на меня.

– И что ты хочешь, чтобы я с этим сделала? – спросила она, подняв брови.

– Все что сможешь дорогая, – ответил я. – Мне нужно знать, что это за жженые, письма и проверь, пожалуйста, этот ключ.

– А с ним то, что не так? – она взяла в руки ключ и начала его осматривать.

– Мне кажется, что это дубликат, причем очень грубой работы, – ответил я. – Уж очень дверь не хотела открываться.

– Хорошо Лоуренс, я сделаю все что смогу, – сказала она.

– Ты просто чудо, – ответил я и собрался уходить.

– Но с тебя ужин в пятницу вечером, – услышал я ее голос за спиной.

– Как скажете мисс Сторн, – отозвался я и, подмигнув ей, вышел из архива.

Вернувшись после обеда в офис, я стал разбирать утреннюю почту принесенную курьером. Где нашел несколько записок о похищении животных с надписью внизу о помощи, так же письмо от двух женщин подозревавших своих мужей. Но меня сейчас интересовала совсем другая женщина, которая подозревала своего, а теперь он мертв и я тому свидетель.