Мерлон и Мерлон. Детективные рассказы - страница 6



Немного подумав, я поднял трубку телефона, набрал ее номер и стал ждать ответа.

– Алло, – послышалось через пару секунд из трубки.

– Здравствуйте миссис Рейзел, – сказал я. – У меня есть информация о вашем муже, которая вас непременно заинтересует.

– Кто вы? – спросила она настороженно.

– Я Лоуренс Мерлон, – ответил я. – частный детектив помните?

– А это вы Мерлон, – сказала она с облегчением. – Вы меня напугали, что вы узнали?

– Это не телефонный разговор миссис Рейзел, – ответил я. – Вы не могли бы подъехать в мой офис скажем через час?

– Хорошо я подъеду, – сказала она и повесила трубку.

Не прошло и сорока минут как ее машина, скрипя шинами, остановилась на парковке возле офиса. Я видел через окно, как она вышла из машины, была еще больше взволнованной, чем обычно, волосы были растрепанными, она даже показалась мне очень бледной. Она быстрым шагом пересекла улицу и зашла в здание офиса.

Я сел за стол и начал ждать, через минуту она постучала в дверь.

– Войдите, – сказал я.

Матильда зашла в офис, но в этот раз вела себя куда более сдержанно, чем в прошлое свое появление. Ее глаза больше не осматривали скудное убранство моего офиса, а вопросительно уставились на меня.

– Ну и что же вы узнали? – спросила она.

– Во-первых, ваш муж скрыл от вас, что он разорился, – начал я.

– Как разорился? – спросила она, включив режим первоклассной актрисы.

– Я был вчера в банке и выяснил, что у вашего мужа скоро за долги начнут продавать имущество, – ответил я.

– Неужели они продадут наш дом, – в ужасе вскрикнула она. – Нет они не могут выгнать меня на улицу после того что произошло с Ричардом это несправедливо.

– Боюсь что это так, – сказал я. – Но не отчаивайтесь, я вчера был в страховой компании, Фенвил в которой, ваш муж застраховал свою жизнь.

– Жизнь? – спросила она, сделав удивленное лицо.

– Да миссис Рейзел жизнь, – ответил я. – И в случае его смерти по договору страхования вы получите пятьдесят миллионов долларов страховки.

– Сколько? – спросила она и ее глаза округлились.

– Пятьдесят миллионов, – ответил я, отметив между тем ее реакцию на эту сумму, очевидно, она знала о страховке но, о какой сумме шла речь в письме, указано не было.

– Это все что вам удалось узнать мистер Мерлон? – спросила она, вставая и уже собираясь уходить.

– Нет, – солгал я. – Есть еще кое-что.

– Что же? – спросила она обернувшись.

– Полиция вышла на след убийц вашего мужа и скоро они прибудут туда, чтобы их арестовать, сержант велел мне нечего вам не говорить, но я подумал, что вы имеете право это знать, – сказал я, сделав жалобное лицо.

– Спасибо мистер Мерлон, – ответила она. – Надеюсь, полиция поймает этих мерзавцев лишивших меня мужа.

С этими словами она вышла из офиса, и направилась к лестнице, я подождал, когда она спуститься на пару этажей и, надев свой плащ, закрыл дверь офиса и последовал за ней. Естественно я солгал ей о том, что полиция сейчас арестует парней убивших ее мужа, но она то этого не знала. Я решил проследить за ней, вдруг она выведет меня на что-нибудь интересное, и чутье меня не подвело.

Выйдя на улицу, она не пошла к своей машине, а наоборот двинулась к противоположной стороне улицы в сторону мотеля «Мечта», что находился в двух кварталах от нашего офиса. Подождав пока она скроется внутри, я последовал за ней, перейдя улицу, не спеша зашел в мотель и, заметив ее возле стойки администратора, спрятался за углом у выхода. А когда она отошла от стойки и удалилась в направлении лифта, я подошел к стойке.