Мертвый и Похороненный - страница 19



Иохо прохрипел что-то утвердительное, и я его отпустил.

– Простите, господин каптер, – пробормотал Иару.

– Ну а теперь, когда мы пришли к соглашению, давайте перейдем в апартаменты получше.

***

Я устроился поудобнее, подлил себе еще вина и приготовился слушать.

– Дождавшись неба багрового цвета, владыка ночи выстлал путь хозяина своего лепестками лунных цветов. И когда сделал он первый шаг, вспыхнули яркие искры в перевернутой жертвенной чаше, – хорошо поставленным голосом начал Иару. На третьей фразе высокостильной ахинеи я чуть не поперхнулся вином.

– Нет, подожди, – остановил я его. – Я не жрец и никогда им не был, так что ваши иносказания мне непонятны. Давай ты просто перескажешь мне своими словами то, что касается Ану. Как он стал царем? Как выглядел? Что любил и чем прославился?

– Священные тексты своими словами? – ужаснулся Иохо.

– Ну да, – кивнул я. – Кому, как ни вам знать, что имелось в виду в этих летописях. Вряд ли ведь их писали для красного словца, чтобы просто слогом насладиться.

– Вы хотите, чтобы мы истолковали для вас священные тексты, господин каптер? – уточнил Иару.

Тупое гиенье отродье, подумал я, широко улыбаясь и снова энергично кивая.

Иару и Иохо переглянулись в замешательстве.

– Смелее, – подбодрил их я. – О нашей маленькой пирушке никто не узнает. А если и узнает, то вы ведь скоро станете верховными жрецами, разве нет? Давайте выпьем для бодрости и приступим!

Не люблю жрецов.

***

Легенда о том, как Ану-Пшеничное Зерно пришел в Тарму, пересказанная жрецом Иару.

Тарма тогда не была великим городом, да и городом-то, пожалуй, не была. Так, поселение, на которое воинственные соседи норовили устроить набег адва ли не раз в неделю. И вот однажды проснулись жители Тармы и обнаружили на площади нового человека. Он сидел прямо посередине и с аппетитом вкушал пшеничную лепешку. Жители столпились вокруг и стали неодобрительно его разглядывать – на них как раз пару дней назад совершили очередной набег и запасы изрядно истощили. Незнакомец доел свою лепешку, поднялся на ноги и провозгласил:

– Вы неправильно живете, тармцы! Голодать и печалиться – это неправильно!

И тут народ Тармы прорвало. Они принялись наперебой кричать, что с удовольствием бы жили правильно, да вот соседи со своими набегами задолбали, урожай скудный, крысы расплодились, мухи опять же… А незнакомец слушал и качал головой, будто сочувствовал. Когда все выговорились, он снова взял слово:

– А давайте устроим набег на соседей тоже!

Тогда вышел старейшина и объяснил незнакомцу, что набег они не могут, потому что у соседей и оружия больше, и воины обученнее, и вообще.

– А почему же тогда соседи давно вас всех в рабство не угнали? – спросил незнакомец.

Задумался народ.

– Я Ану, – заявил чужак. – Я готов стать вашим правителем и сделать вас сытыми и счастливыми, если кто-то прямо сейчас принесет мне еще одну лепешку!

Народ зароптал. И только дочка старейшины, маленькая Ита, вдруг вышла на середину, протянула Ану лепешку и сказала:

– Я хочу, чтобы ты нами правил. И беру тебя в мужья.

Теперь народ уже ничего не мог поделать, потому что по обычаю Ану стал им родичем и будущим старейшиной.

Так началось процветание Тармы.

***

Ану и Владыка Перекрестков, легенда, пересказанная Иохо.

Ану считал, что Тарма стоит на неправильном месте. И что ее надо перенести. Но не просто перенести, а с умом и смыслом. А смысл могут подсказать только боги-покровители.