Месть кицунэ - страница 11



– Это как? – честно говоря, прекрасно понимала, что ответ мне абсолютно точно не понравится.

– Ты должна быть хозяйкой своего слова! – с торжеством в голосе она продолжила в ответ на мой полный недоумения взгляд. – Захотела – дала, расхотела – смело бери назад. Ты в своём праве, племянница. Так всегда поступали все Великие Ошо.

– Меня очень интересуют тайные уловки. Только так я смогу отрастить когти и клыки и держать Иуоо в полагающемся рабу повиновении, – мне было неприятно видеть, что «милая тётушка» иного ответа от меня даже не ожидала, хотя я никогда не хотела стать главной вершительницей колдовских интриг во славу моего деда и себя любимой.

– Тебе надо изготовить амулет «Мёртвая сакура».

– Я нашла нужную главу в фолианте. Только не уверена, что там описана подробная инструкция.

– Умница, Котонэ! Какая же ты у меня умница! Как же ты не похожа на недалёких Кику и Максима! Боги услышали мои мольбы. Теперь я спокойна за будущее семейства Ошо! Очень редко бывает, когда Наследница обладает тонким и коварным умом.

Только напрасно тётушка праздновала победу. Я не собиралась играть в эти грязные и жестокие игры. Только госпожа Ши никогда об этом не узнает. Не знаю, почему, но мне пришла в голову идея дополнить веточку сакуры у меня под подушкой половинкой от моей поделки, а её родную часть положить на замену.

Только надо на неё наложить благословение в небольшом буддистском храме. Тот располагался прямо на территории «Счастливой кицунэ» и как я только сейчас поняла, оказался единственным оплотом, противостоящим демонам и призракам под властной рукой сестры моей матери.

Я старательно училась. Веточка сакуры была заговорена по всем правилам и разорвана ровно пополам. Потом я вернулась к себе за кото и подменила подарок от горё точно такой же, но безопасной для меня. Осталось только придумать, как отпустить всех пленников тётушки на волю.

Удивительно, но надетую набок лисью маску, как и Кацунэ, могли видеть только я и Иуоо. Да и то асуру было позволено узнать мою тайну в качестве неоспоримого доказательства того, что я не таю булыжник за воротом кимоно. Мне хотелось, чтобы страдания госпожи Минэко и её сестёр по несчастью наконец-то окончились. Они заслуживали шанса на счастье, хоть уже и в новой жизни.

Я терпеливо выучила все мелодии и песни. Сочинила несколько танка, заслужив похвалу от тётушки Джу. Начала разучивать старинный танец с веерами. Когда меня милостиво отпустили отдыхать, попросила:

– Прошу вашего разрешения погулять по территории усадьбы под присмотром Иуоо.

– Отдыхай. Ты заслужила. Только после ужина мы вернёмся в пещеру и сделаем цельным амулет. Пусть каждый, кто желает тебе зла, почувствует на своей шкуре гнев семейства Ошо!

Мой коварный и смертельно опасный союзник прижал палец к губам, призывая к осторожности. Удивилась, что мы шли не в подземное святилище семейства, чью фамилию я носила, а в заброшенный буддистский храм. В ответ на мой изумлённый взгляд, он шепнул:

– Только там тебе помогут от всей души. Я подожду тут. Мне нельзя находиться в святом месте. Только оставь мне соединённые воедино половинки от двух разных веточек, чтобы Джу Ши не учуяла подвоха.

Пришлось согласиться, что асур даёт дельные советы и сейчас не ведёт свою игру. По крайней мере, до момента освобождения из плена собственной тётки могла не опасаться удара в спину.

Мне было страшно. Слишком уж заброшенным он выглядел. Хотя облик мог оказаться обманчивым. Тихонько прокралась к входу и переступила через порог. Совсем не ожидала услышать приятный мужской голос: