Месть лавандовой феи - страница 7
У Бренды осталось три платья — в одном, латаном-перелатаном и ужасно линялом, она ходила дома, второе, условно приличное, берегла. Боясь, что мужчина окажется грубым и порвет ткань, она выбрала третье платье. Получше первого, но по нему сразу становилось видно, что обладательница его нищенка.
Бренда не пыталась прихорашиваться, только волосы распустила, как делают продажные женщины, и выскользнула в ночь.
Идти было не близко, но и не далеко, за час дотопает.
Показалось или нет? От одного из домов вроде бы отделился экипаж. Бренда поморгала, всматриваясь в темень безлунной ночи. Наверное, показалось.
Встреча с черным экипажем, запряженным черным конем и ведомым облаченным во все черное кучером, не обещала ничего хорошего. Детские страшилки, конечно. Но сейчас женщина была в таком состоянии, что ее пугало вообще все вокруг и больше всего — ближайшее будущее.
Она быстро шла, почти бежала, то и дело оглядываясь. Ей хотелось верить, что экипаж мерещится от нервозности, но почему-то продолжало казаться, что он преследует ее. Однако экипаж не приближался, а перед мостом и вовсе словно бы пропал.
Наверное, все же игра воображения.
Бренда робко выскользнула из темноты в пятно света под тусклым старым фонарем.
Следует стоять и ждать? Так ли? Никогда в жизни она не интересовалась, как положено вести себя продажной женщине в ожидании клиента. В кошмарном сне не могло присниться, что это когда-то понадобится.
Стало страшно — со света в темноте и вовсе ничего не разглядеть, теперь даже силуэта не различить, мало ли кто там может прятаться.
Вот раздались шаги.
Бренда напряглась. Неужели первый мужчина?
Но в круг шагнули две потрепанные девицы.
— Гляньте-ка, кто тут у нас, — фыркнула размалеванная яркими красками брюнетка.
Вторая девица смотрелась чуть менее агрессивно.
— Мне очень нужны деньги, — решила пояснить Бренда.
— Они всем нужны, а это место наше.
— Но…
— Ты заняла чужое место, — раздался за ухом бас.
Бренду обдало запахом дешевого курева и не менее дешевого пойла.
Мужчина схватил ее поперек живота и притянул к себе. Бренда непроизвольно дернулась. Девицы расхохотались.
— Строптивая!
— Куколка, как ты собралась работать с таким норовом?
Бренда постаралась расслабиться, но ощупывающие ее тело грубые руки не позволяли.
— Слушай сюда, цыпочка. Кто, где и как здесь работает, решаю я, Дарик. Ты влезла на мою территорию без спроса. Вина на тебе. Сначала расплатишься.
— Как? — просипела Бренда.
— Не «как», а «сколько». Тебе повезло — сегодня я добрый. Так что для начала с тебя двадцатка. Сейчас мы спустимся под мост, и ты покажешь, на что ты способна. Я решу, чего ты стоишь. Клиентов тебе буду давать я, и деньги с них получать тоже я. Сначала в счет долга буду забирать все. Как долг закроешь, будешь получать. Это не все, цыпочка. Знаешь, что хозяева делают со скотиной, чтобы она не потерялась? Ее клеймят.
— Я не хочу! — взвизгнула Бренда. — Я не буду работать!
Но никто не слушал, девицы хохотали, а бугай, представившийся Дариком, уже тащил ее вниз, под мост, в темноту.
Мало того, откуда-то оттуда, из недр накатывающего ужаса, им навстречу вынырнул еще один мужчина, молодой, лохматый и лопоухий. Оглядел брыкающуюся из последних сил женщину с ног до головы и ухмыльнулся щербатым вонючим ртом:
— Бать, как кончишь, свистни, я тоже ее опробую. Свежачок, сразу видно.
— Добропорядочная кумушка решила, что чужое ремесло так вот просто дается, — фыркнула в спину одна из проституток и злобно сплюнула под ноги. — На рынке днем такая будет нос воротить, будто сама святее Пресветлого, а ночью — смотри! Легких денег ей захотелось, дуре. Вот и поймет, каким местом на Весеннем мосту те деньги зарабатывают!