Метка Нечистого - страница 8
Крамола — измена.
Докамест — пока.
Эрио быстрым шагом передвигался по замку. Слуги, попадавшиеся на пути, тут же прижимались к стенам и, приветствуя правителя, склонялись в глубоком поклоне. Его путь лежал в кабинет. Туда придёт Желан, его верный помощник, но сначала он должен увидеть мать.
Эрио нашёл её в большой тронной зале. Огромное помещение с белыми колоннами, увитыми искусно выкованными из бронзы цветами, поражало роскошью: полы из драгоценного мрамора, украшенные мозаикой стены и витражи в окнах — все здесь было призвано ошеломить, заставить просителей склониться перед величием правителя. На престольном месте стояло два трона белого золота, а над ними распростёр свои крылья символ рода, ведь Гавран значит «ворон».
Эрио пересёк залу и остановился, разглядывая женщину перед собой. Пышное голубое платье, нескромно открывающее часть груди, без единого седого волоска темные каштановые волосы, яркие голубые глаза и крашеные багрянцем губы — Рокзана не утратила красоты даже в свои почти пятьдесят зим. Еще раз окинув мать пренебрежительном взглядом, он скривился.
На голове ярко сиял венец с красным камнем любви в навершии.
— А, так значит, мы уже не в трауре. Что, тебе уже не грустко? Отплакала по лю́бому?
Его покоробило поведение матери: траур положено держать год. Королю было легче, чем ей, — мужчины рода Гавран всегда предпочитали чёрный цвет.
— Приветствую тебя, сынок. Когда ты вернулся? — улыбнулась мать, начисто игнорируя его слова.
— Приветствую, матушка, — процедил он сквозь зубы и приказал: — Корону сними и утечи с трона!
— Ты меня укорити пытаешься? Я ещё здесь королева. Ты себе катуну так и не завёл, а ведь тридцать уже, — ехидно улыбнулась мать, продолжая сидеть на троне.
— Утечи с трона! И корону сними! — повторил Эрио, повышая голос. — Ей место в хранилище. Ты прекрасно знаешь, что со смертью отца ты утратила титул королевы. Носить атрибуты не имеешь права, как и восседать тут. И моя катуна тут не при чём!
Матушка гордо вскинула подбородок, спустилась к нему и нежно погладила по щеке пальцами, унизанными перстнями.
— Экий ты сегодня ярый, Эрио. Кто же я тогда, как не королева? — улыбаясь, спросила она.
— Издеваешься? Чи сама не ведаешь? Ты — особа, приближенная к королю, как и вся остальная родня в этом замке. Ещё раз увижу тебя на троне — и можешь пенять на себя, мама.
— Но, Эрио… — попробовала возразить она.
— Рех! — перебил он её грозным вскриком, поднимая вверх руку. — Мне некогда с тобой свару затевать.
Он развернулся и покинул залу. Матушка что-то злобно шипела вслед, но Эрио не вслушивался.
«Издревле нет ладу в нашей семье… — хмурился он, направляясь в кабинет. — И не будет. Пока мне эта меченая ребëнка не родит. Мать пошипит, но сделать ничего не сможет: магия у неё слабая. Когда отец женился, думал, что это только первый её источник. Оказалось, что родник её магии тонкий и не возрождается. Её родители скрыли сей факт. Зато из знатного рода», — он невесело ухмыльнулся.
Вот у него магия кипела в теле. Иногда даже приходилось сбрасывать излишки. Он обладал редким даром: магией бездны. Ни у кого из рода Гавран такого доселе не было. Откуда тогда у него? От кого передалось? Странностей в последнее время возникало всё больше, а ответов как не было, так и нет.
Привычная обстановка королевского кабинета немного успокоила его. Всё здесь оставалось так же, как и при отце: забитые старинными фолиантами и папками с важными документами стеллажи от пола до потолка и массивный деревянный стол из драгоценного дерева. Он опустился в кресло, откинулся на спинку и взмахнул рукой, чертя руну тишины в воздухе, чтобы никто не подслушал.