Метод звездного круга - страница 25
– У меня к тебе много вопросов, – процедил Джерси, и Джеки сама не поняла, как опустилась на один из стульев с высокой спинкой.
В кубок полилось вино, и, когда Джерси оставалось лишь начать разговор, он поспешно прошептал двум своим слугам, которые крутились вокруг Джеки все это время: «Идите».
Когда черная дверь за спиной Джерси скрипнула, Джеки, опустив растерянный взгляд, словно что-то потеряв, не зная, что сказать, на что Джерси тут же засмеялся.
– Не переживай. Пожар устранили, – его голос оказался мягче прежнего. Он замер, как-то туманно посмотрев в пустоту: – Диана на осмотре у лекаря. Не переживай, я прощаю, – он растянулся в добродушной улыбке, Джеки почувствовала, как глаза слегка защипало, но сглотнула слезы.
Воцарилась тишина. Джеки заерзала на стуле, царапая спинку ногтем. Джерси тяжело выдохнул и внезапно остро выпалил:
– Ну и шуму же ты наделала, сестренка.
– И с каких пор ты у нас теперь «Шериф»? – резко сменила тему разговора Джеки, стараясь придать собственной позе более уверенный и расслабленный вид.
– Уже как два года. Я сам, если честно, никогда не думал, что жизнь так повернется, – после этого Джеки лишь промычала в знак согласия, и резко воцарилась гробовая тишина, Джерси застыл в задумчивой позе, оперев голову на тыльную сторону ладони и, кажется, забыв о правилах этикета, поставив один из локтей на стол. Джеки пусто смотрела на него, тоже забыв обо всем, пока Джерси тихо не спросил:
– Как мать?
– Можешь не делать вид, будто не знаешь, что у неё был туберкулез, – Джеки резко сделалась почти грубой, откидываясь на спинку стула и скрещивая руки на груди, – уже как четыре года в земле.
– А долги? – его тон стал почти холодным, а зрачки вдруг запульсировали.
– Можно подумать, они куда—то денутся, – Джеки заерзала на стуле.
– Я выплачу, – Джерси внезапно подался вперед, а его пальцы вцепились в край стола.
– Там бешеные цифры, не перегибай свои возможности и не делай пафосный вид, словно ты зарабатываешь много.
Джерси замер, натянув уголки губ. Джеки увела взгляд куда—то под стол. Её рука машинально потянулась за бокалом, и она бесцеремонно громко сделала глоток вина, почувствовав на языке тепло.
– А ты пока расскажи, что ты забыла в «Мертвой зоне»? – Джерси неожиданно резко сделался почти добродушным, но Джеки все еще различала в его движениях механическую нотку.
Она принципиально медленно начала допивать вино, временами покашливая, чтобы оттянуть время. Когда бокал оказался полностью пустым, она громко поставила его на стол и, поправив спадавшее пальто и сложив руки на груди, застыла, посмотрев на Джерси особенно проницательно.
После этого, еще немного помявшись, Джеки начала монотонно и спокойно. Смерть Джеймса её больше не тревожила, правда детали его кончины она рассказывать не стала, как и их «странные» отношения.
– Координаты есть? – Джерси получил положительный кивок, хотя в глазах Джеки четко играли искорки неуверенности.
Джерси суетливо бросил взгляд на бутылку вина, затем на вазу с темным виноградом и хотел было что—то сказать, как черная дверь за его спиной опять скрипнула, и Диана без какого—либо сопровождения явилась в их покой.
На ней вместо слегка порванного платья была почти домашняя рубашка и широкая юбка, поверх которой был накинут халат.
– Все хорошо? – спросила Джеки, но ответ она не получила, за спиной Дианы засуетились.