Метод звездного круга - страница 34



– Если тебя не затруднит один вопрос от меня, то нет.

Дельт вскинул брови и осторожно опустился рядом.

Джеки почти расценила это, как согласие.

– Чем измеряются расстояние в звездной системе?

– Световыми годами, —без промедления ответил Дельт, словно диктовал лекцию.

Джеки кивнула, стараясь не показывать своей задумчивости.

– А чем это можно измерить?

– Ты говорила про один вопрос? —броди Дельта резко взмыли вверх, но он не улыбнулся, однако Джеки заметила, как дрогнул уголок его губ.

– Ты можешь не отвечать на него. Только в таком случае тебе нечего тут делать.

– Можно подумать я сижу тут ради тебя.

– И я откровенно этому рада.

Джеки внезапно остро поднялась с места и стараясь стереть прилипшую грязь с юбки процедила:

– В кровать же ты ко мне не залезешь ради карты?

Дельт ничего не ответил, он даже не поднял на Джеки взгляд, но когда та начала активнее отдалятся процедил:

– Секстант измеряет расстояние от звезды до земли с помощью градуса наклона. Это что-то вроде точной новомодной версии астролябия.

– У тебя он есть? —Джеки посмотрела на него через плечо с невинным интересом.

– Возможно.

Дельт резко и остро поднялся с места, что Джеки даже подумала, что он направился к ней с непростым напором, но он остановился и посмотрел на неё, оставляя между ними несколько шагов.

– Я покажу тебе его утром.

Джеки кивнула ему, скорее не в качестве благодарности, а немо соглашаясь. Она не ждала от Дельта чего—то. Просто старалась достать хоть какую—то информацию.

Она замерла, захотев что—то сказать, но поймала себя на мысли, что силуэт Дельта внезапно резко помутнел, а свет костра активнее зарябил в глазах.

Она болезненно схватила ртом воздух, зажмурилась и несколько раз несуразно качнувшись из стороны в сторону по её губам резко потекла вишневая струя, и она попыталась поставит руку к лицу, но в глазах словно защипало, а тело показалось ватным.

Последнее, что увидела Джеки, так это Соболя, скучающе провожавшего её в обморок.

***

– Она же не умерла? —Джеки почувствовала, как шум в ушах стал медленно распознаваться в отчётливую речь. В носу щипало, а в горле словно стоял тошнотворный металлический вкус.

– Мечтать не вредно, Джерси, —голос Дельта она услышала почти четко и почему—то остро почувствовала его присутствие.

– И что теперь будет? —голос Дианы прозвучал едва ли не над ухом, от чего Джеки вздрогнула, сознание резко оказалось почти пустым, а внезапный холод пробрал до костей, —Джеки!

Джеки почувствовала теплое дыхание Дианы и когда все—таки набралась сил открыть глаза, то даже испугалась, увидев её многозначительное выражение лица перед собой в первую очередь.

– Я уверял вас, —Дельт оказался где—то в около её ног и Джеки едва не сдержалась, чтобы ударить его сапогом.

Соболь пожал плечами и его почти строгая поза сменилась на вальяжную. Он скрестил руки на груди и посмотрел куда—то в даль.

– У неё же пульса не было, —прошептала Диана, словно боясь сказать лишнего, —Я же смотрела… Я врач…

– Значит плохой врач, —отрезал Дельт.

Джеки поняла, что на улице все еще темно, но едва заменые лучи солнца уже пробирались через горизонт.

Джерси протянул ей руку и, она осторожно схватила его ладонь, рывком поднимаясь с земли.

– Как ты себя чувствуешь? —спросил он едва ли не интимным шёпотом, подойдя к Джеки едва ли не вплотную и склонив голову, он принципиально старательно поправил смявшийся на плечах плащ.