Метод звездного круга - страница 35
– Отлично.—отрезала Джеки, но язык все еще заплетался.
Джерси подмигнул ей и развернувшись пошел обратно к палатке, а Диана побежала за ним хвостом.
Джеки почувствовала, как кожу не руке неприятно резко закололо
– Откуда? —она подняла вторую руку, на которой показался большой порез начиная с ладони и заканчивая локтем. Кровь застыла на коже, но в ночной темноте рана была видна особенно остро.
– Я подумал, что тебя отравили, решил посмотреть по крови, —ответил Дельт почти непринужденно.
– Бестактно, Соболь.
Глава 15
– Как ты узнал, что меня не отравили? —Дельт никогда не позволял себе ехать совсем рядом с Джеки, он либо держался на нескольких ярдах сзади, либо ускакивал совсем далеко, если ехал впереди.
– У тебя бы кровь потемнела, —Дельт порылся во внутреннем кармане плаща, но Джеки опередила его:
– Отдай карту. Не кажется ли тебе, что воспользоваться моей слабостью для получения свой заветной цели слишком низко, особенно для тебя, —в раскрытую ладонь Джеки с небрежностью упал конверт и она не став проверять его содержимое вернула его на место.
– Я приму это за комплимент.
Джерси и Диана, как всегда, были в самой дали. Они ехали весь день, Джеки вовсе не чувствовала сна, а вот Дельт иногда случайно, сам того не замечая прикрывал глаза. Вообще он был весьма обаятельным, когда опускал веки, и походил на пугливого кролика, щурящегося от яркого света.
До заката осталась еще пара часов, но Диана внезапно тонко намекнула, как у неё болят ноги и через несколько минут Джерси уже привязывал лошадь к дереву.
Когда развели костер, Джеки просто молча смотрела, как огонь поедает ветки, стараясь не клонится в сон хотя бы до первого намека на закат. Но через час она не обнаружила Дельта.
Но потом все—таки она разглядела его около повозки. Его силуэт в тени лежал на траве, словно мертвый, но, когда в полудреме Дельт повернул голову Джеки поняла, что он почти спал.
***
Темное, однотонное небо усеяло звездами. Через стекло, причем тщательно вычищенное, отчетливо виднелось, как звезды отдают какой—то странный блик на землю.
– Вольф, как странно с твоей стороны. Я же вроде обещал, что покажу тебе секстант сам. Совсем не обязательно было его красть.
– Просто хотела сровнять наши позиции. Ты украл карту, а я секстант.
Дельт за спиной Джеки сделал к ней два больших шага, что оказался почти вплотную к её левому плечу.
Джеки почувствовала его тяжелое дыхание, но повернутся не посмела. Она взяла секстант только ради собственной свободы его использования. Дельт определенно будет старательно ограничивать время её пользования.
– Я вернул карту, —словно предупредил он, но за секстантом не потянулся.
Джеки слегка помедлила, убирая инструмент от лица. Она медленно посмотрела на Дельта через плечо. Он выглядел таким же непоколебимым.
– Я не собиралась присуждать её себе.
– Я благодарен тебе за это, —сказал он с наигранной учтивостью, —Но должок весомый.
Джеки посмотрела на него особенно выразительно, словно старалась найти что—то в его глазах. Но её взгляд зацепился, что он крепко сжимает в руках винтовку, скрытую тенью.
– Давай я попробую с тобой договориться. Ты посвящаешь стрельбе меньше пяти минут, а я показываю, как работает астролябий.
Джеки на мгновение задумалась, но Дельт, кажется, уже решил за неё, протянув ей в руки винтовку со странной настойчивостью.
Джеки повела плечами и почти уверенно уперла винтовку в плечо, сомнительно осматривая поляну.