Метод звездного круга - страница 9



– Почему—то ты не особо хочешь это подтвердить, —Джеймс посмотрел на неё через плечо с тревожным любопытством, от чего Джеки вопросительно наклонила голову, вскинув бровь.

– А может ты просто не хочешь это понять, —он слегка подался вперед, напряженно дергая головой.

Джеки, не ответив, схватилась за повод, и Диана послушно прибавила шаг, но Джеймс внезапно остро затормозил.

– Ну чего там? —и опять не услышав ответа Джеки посмотрела через плечо и тут же вздрогнула.

На алом небосводе, солнце которого уже почти наполовину скрылось за горизонтом виднелась фигура на лошади, которая все больше и быстрее вырисовывалась на красной пелене. Их разделяло около двухсот ярдов, которые с каждой секундой сокращались. В лицо непривычно забил ветер, а лошадь внезапно засуетилась, что Джеки на мгновение потерялась в пространстве.

– У нас меньше минуты. Легко отделаемся, если сейчас же начнешь заряжать пистолет.

Она посмотрела за спину, Джеймс суетливо трогал каждый из двух пистолетов на поясе, но не могу решить, за что схватится. Он громко дышал, а его руки начали заметно трястись, что револьвер почти выпадал из ладони.

– Стой, —протараторила Джеки и, прищурившись, опознала, как силуэт сбавил ход и заметно засуетился, доставая из ремешка небольшой револьвер.

– Он… Сейчас.., —в голосе Джеймса просочились истерические нотки.

Джеки поймала на себе его тревожный взгляд в полутьме, от чего у неё самой защемило в груди. Начал слышаться приближающийся цокот копыт. Джеки заметила, что из рук Джеймса все еще на снятом предохранителе почти выпадал пистолет, который держали наполовину сжатые пальцы.

Она, не забирая его из онемевшей ладони, вслепую выпустила две пули. Потом барабан опустел и издал только пару глухих взрывов.

Первым послышался какой—то далекий свист, а потом кто—то стонуще захрипело, обмякши упав, как что—то мягкое и влажное.

Первым очнулся Джеймс. Он, изнемогая прищурил глаза, пытаясь вернутся в трезвое расположение духа, но как только заметил Джеки которая невольно пошатывалась на месте то ли от волнения, то ли от резкого выстрела с натяжкой улыбнулся.

Коня в десяти ярдах от них суетливо писал круги, пытаясь сбросить тело хозяина со спины. Его грива испачкалась кровью, вытекающей из щеи мужчины лет сорока. Джеки брезгливо дернула верхней губой, подавляя тошноту.

– Скажи спасибо, что они не знали о том, чей ты племянник, тогда суеты было бы больше, —протараторила она, выбрасывая револьвер на траву.

– С чего ты взяла? —поинтересовался Джеймс и Джеки, присев на землю и почесывая запутанные волосы, и ответила:

– Если они бы знали, кто ты есть на самом деле, немедленно отправили бы как минимум отряд. Они ищут тебя, но понятия не имеют как ты выглядишь.

Джеки постучала по земле ладонью, переводя дыхание.

– Пистолет, что он заряжал слишком медленно, наверняка, чтобы припугнуть, —Джеки, внезапно резко замерла, поднимая на Джеймса странно уверенный взгляд, —А теперь давай попродробнее, что за документы ты скрываешь?

Джеймс заметно задышал громче, лошадь под ним засуетилась. Он принципиально громко закашлял, отведя взгляд.

– Какой документ? Что тебе от меня надо? —его голос прозвучал механически ржаво, почти скрипуче.

Джеки несуетливо поднялась с места внезапно неожиданно для Джеймса оказалась напротив него, слегка облокотившись на шею коня Джеймса.

– Не просто так за тобой гоняются. Тебя не хотели убить, чтобы достать какую—то информацию, скорее всего эта информация изложена на бумаге. А ведь рассказать мне это должен был сделать ты. Не претворяйся дураком, Джеймс.