Мезальянс - страница 12



- Вы в порядке? – молодой человек спросил это с раздражением. – Мой конь не задел вас?

- А вы больше носитесь по узким улочкам, тогда точно кого-то затопчете! – мой гнев, который я давила в себе все это время, просто выпирал наружу. – Это что вам, ипподром?! Тоже мне, наездник! Вам можно только пони доверить!

Где-то за моей спиной сдавленно охнула одна из тетушек.

- Вы понимаете, с кем говорите? – если он и разгневался, то виду не подал, оставаясь холодным и высокомерным.

- А разве есть какая-то разница, копыта, чьей лошади тебя чуть не растоптали? – проворчала я, понимая, что надо притормозить. Нельзя Лида! Стоп! Я демонстративно отвернулась, сложив на груди руки.

- Ваша светлость, прошу прощения! – Присцилла появилась очень вовремя. – Наша племянница недавно попала в ужасное происшествие… ее экипаж перевернулся… она сильно ушиблась и еще немного не в себе…

Меня снова начало накрывать от происходящего. Значит, я чуть не оказалась под копытами лошади и мне же нужно извиняться?!

Я медленно повернулась, но тут же застыла от внезапной догадки. Что? Его светлость? Это герцог?!

- Тогда вам стоит держать свою родственницу в кровати с грелкой до полного выздоровления, а не водить ее по улицам Корндбери. Всего хорошего, дамы.

Он вскочил на лошадь и, окинув меня еще раз внимательным взглядом, поехал прочь. Но уже не так быстро. Ага! Вот так вот!

- Миранда… - Присцилла смотрела на меня огромными глазами, в которых плескалась гамма всевозможных чувств. – Ты… ты… представляешь, что натворила? Кошмар! Это недопустимо! Это…

Внезапно ее голос стал каким-то далеким, расплывчатым, и я вовремя успела вцепиться за ограду дома, у которого мы стояли. Голова закружилась, перед глазами поплыли разноцветные круги, и меня вырвало прямо в чей-то палисад с цветущими кустами.

7. Глава 7

Возмущения Присциллы мгновенно закончились. Она бросилась ко мне, схватила под руку и помогла сохранить равновесие.

- Дамы, что стоим?! На вас напал столбняк?! – рявкнула она на сестер и заглянула мне в лицо. – Миранда, дорогая, с тобой все хорошо?

- Да… уже все прошло… - я с трудом выпрямилась, чувствуя, как начинает раскалываться голова. – Наверное, действительно слишком много на сегодня приключений…

Тетушки помогли мне дойти до дома, уложили в постель, заставили выпить порошки, и тут бы мне отдохнуть, но случилось вот что…

Я дремала, убаюканная шелестом начавшегося дождя, снизу доносились приглушенные голоса тетушек, а Бесси гремела на кухне посудой. И тут в дверь громко постучали.

Сначала я услышала, как служанка открывает дверь, потом тихий разговор, вскрик. И через несколько минут началось светопреставление.

- Кэнди, быстрее! Неси нюхательные соли! – кричала Шерил.

- Миссис Присцилла, держитесь за меня! Вот так… Ох, прошу вас, не падайте! – причитала Бесси. – Беда, какая беда!

Среди всех этих воплей слышались стоны самой Присциллы, и я села в кровати. Что еще могло произойти? Накинув халат, я осторожно вышла в коридор и замерла на лестнице. Но дальше не смогла сделать даже шага, когда увидела развернувшуюся передо мной картину.

Тетушки суетились над повисшей на руках Бесси Присциллой, а в дверях стояла молодая женщина с младенцем на руках. Она была одета в простой плащ, а возле нее стояли сундуки, сундучки и саквояж с вышитым на нем аистом. Не знаю, почему, но во мне волной поднялось дурное предчувствие. Я просто всем своим существом ощущала, что произошло нечто из ряда вон выходящее, да еще и имеющее ко мне самое непосредственное отношение.