Между мирами. Из Тьмы - страница 12



Всё, о чём только могла думать Полина – это книга, которая была так близка, но так недоступна. Седьмой век. Ручная работа. Ведьминский гримуар. Древний валлийский. Каждая из этих фраз уже стоила состояние. А все вместе… Да, шансов на то, что именно эту книгу ей откроют и дадут в руки, хоть ненадолго, похоже, не было. И тут Полина разрыдалась, как ребёнок, который вдруг понял, что ему ни за что не получить желанную игрушку. От собственного бессилия, от безысходности, от жалости к себе. Ну не было у неё денег, чтоб купить эту книгу, и возможности их заработать, тоже не было. Украсть фолиант она тоже не могла – такие выставки охраняют, как зеницу ока. Книга попала к ней в руки случайно и всего на несколько секунд. Это – всё, на что можно было рассчитывать. А, если подумать, и это было небом в алмазах. Полина ненавидела себя, людей вокруг и весь этот мир за его несправедливость. И плакала, и плакала, закрывшись в своём крошечном кабинетике.


* * *


За то время, что экспозиция выставлялась в их библиотеке, Полина несколько раз улучала возможность подойти к вожделенной книге, она смотрела на одни и те же выцветшие страницы, когда-то исписанные странными знаками, слушала музыку, что отчётливо и громко звучала в её голове. «Серая» дама, что была с ней так любезна, в итоге сообщила, что доступ к книгам желаемой секции посторонних лиц невозможен. Это требование владельца коллекции. Его же охрана, в числе прочих, охраняла эту часть зала. Полина совсем упала духом. Взглянув на прощание на фолиант в тот день, когда выставка уже закрылась, и рабочие начали разбирать стенды, Полина вдруг увидела, что «серая» дама, стоящая у недосягаемого для девушки предмета, машет ей рукой, мол, подойди. Полина послушно приблизилась.

– Сигнализацию сняли. Открою тебе витрину. Садись рядом, я пока буду сверять списки. Час у тебя есть. Только аккуратно!

Дама привычным жестом достала тяжёлую книгу, положила её перед Полиной на стол.

– Вижу, что покоя тебе не даёт. Знаешь, кто автор?

Полина отрицательно замотала головой.

– Ведьма. Определённо, ведьма, – улыбнувшись, ответила «серая» дама. – Эксперты не могут пока расшифровать всё, но говорят, здесь очень древние ритуалы, описания растений и мифических существ. Историческую ценность этого гримуара для антропологов сложно переоценить. Коллекционеры наперебой предлагают хозяину этой вещи баснословные суммы. Только у него, похоже, проблем с деньгами нет. Я была когда-то такой же, как ты – мечтательно проговорила дама, – так что понимаю тебя. Смотри, прикасайся к тайне, пока возможность есть. Но ни шагу от стола!

Полина, потерявшая дар речи от столь неожиданного поворота, осторожно прикоснулась к книге, аккуратно отстегнула застёжку, развернула обложку… И словно впала в транс. Книга будто просила прикоснуться к обветшалым листам, и Полина, еле касаясь, проводила пальцами по рисункам и символам. А они, отзываясь на её прикосновения, лёгкой серебристой пылью, словно впитывались в неё. Музыка, что звучала в голове девушки, сменилась тихим шёпотом на непонятном ей языке, словно голос дублировал строки, которых она касалась кончиками пальцев. Странный язык, на котором до Полины доносились слова, не был ей знаком совершенно. Но она продолжала скользить по страницам, едва касаясь их, переворачивая одну за другой. «Серая» дама занималась своими делами, не обращая на неё внимания, охранник, тенью возникший сзади неё, следил лишь за тем, чтоб в отношении вверенного ему предмета искусства не была предпринята попытка совершить акт вандализма. Рабочие меланхолично разбирали декорации. Другие «серые» дамы располагались на значительном расстоянии и абсолютно не интересовались происходящим вокруг, принимая ценности по описи и передавая их по другой описи сотрудникам охранной фирмы. Непонятно, как текло время, но Полина каким-то чудом умудрилась долистать книгу до конца. И никому из многочисленных присутствующих не показалось странным её поведение.