Мифы и легенды. Книга 9. Последний из рода Бельских - страница 14



И тут столкнулся взглядом с невысокой суховатой и жилистой японкой, лет тридцати пяти-сорока со строгим, и каким-то неприятным лицом, стоявшей за спиной Амасану. Она смотрела на меня в упор, и этот взгляд был цепким и оценивающим. Даже показалось, что он какой-то угрожающий. Или не показалось? Мне стало не по себе. Зачем так пялиться? Разве это принято в Японии? Вроде бы, такое считается невежливым. Надо обязательно спросить у Наоми. Или Исидо подскажет. Давайте немного разнообразим нашу встречу.

– Уважаемый Амасану–сан, – еще раз поклонился я, вспомнив совет Исидо, – не могли бы вы меня представить госпоже, которая стоит за вашей спиной. Она так пристально изучает меня, что даже интересно стало, чем я заслужил такое внимание.

– Кхм, – удивленно кашлянул тот и, повернувшись, посмотрел на нее. Удивительная женщина, ни тени смущения на лице, – позвольте представить. Акиро – сан. Заместитель Главы Службы Безопасности рода Сузуки.

Японка поклонилась, но взгляда не отвела. Я покосился еще раз на Наоми и Исидо. Вот теперь те с явным любопытством смотрели на меня и на Акиро.

– Рад познакомится с вами, Акиро-сан, – слегка улыбнулся, стараясь быть предельно вежливым, – вы так пристально рассматривали меня, что мне даже стало интересно. Со мной что-то не так?

Я постарался, чтобы мой голос звучал весело и приятно. В конце концов, это дети Амасану – сан могут трястись перед ней. А мне вот совершенно наплевать на страхи.

– Акиро? – вопросительно поднял бровь Амасану. Его жена так же с удивлением посмотрела на нее.

– Извините меня, Веромир–сан, – мелодичным голосом произнесла та, – странно, но выражение лица и холодный взгляд говорили совсем о другом, – я приношу извинения, если вдруг как-то оскорбила вас. Но заверяю, что у меня и в мыслях этого не было.

Я молча поклонился.

– Отлично, – Амасану – сан весело посмотрел на меня, – пойдемте, Веромир-сан, вам надо передохнуть с дороги. Мы сейчас отправимся в наше загородное имение, там для вас подготовлены апартаменты. Надеюсь, вам понравится.

Наша дружная компания отправилась к выходу с взлетного поля к стоявшим невдалеке четырем флайерам. Насколько я разбирался в летающих средствах передвижения, изящные и грозные воздушные суда, ожидающие нас, имели явно усиленную защиту и были сделаны, судя по всему, на заказ по индивидуальным проектам. Мы загрузились во флайеры, причем я оказался в одном флайере с супругами Сузуки, а вот все остальные разместились по другим. Похоже, сделано это было специально. Можно подумать, у нас потом возможности поговорить не будет… Мои невесты с Исидо и остальными сопровождающими лицами загрузились во второй флайер. Два оставшихся предназначались для охраны.

Кстати, при загрузке произошло небольшое недопонимание. Виль, которую решили посадить в флайер со всеми остальными, естественно, уперлась. В результате, пришлось вмешаться мне и Хатико – сан, так что торжествующая телохранительница, сейчас сидела в хвосте флайера, как всегда прикидываясь невидимкой.

Убранство внутри флайера, в котором я оказался, было превосходным. Словно в шикарный номер пятизвездочного отеля попал. Меня усадили в мягкое кожаное кресло, а напротив устроился глава рода Сузуки с женой. Нам принесли чай, и, признаюсь, лучше чая я в своей жизни не пил. Хотя ценителем такого напитка и не являюсь.

– Я вижу, что вы удивлены, Веромир – сан, – начал Амасану, – но мы с женой хотели поговорить с вами до всех этих официальных мероприятий. Надеюсь, вы не против?