Милиса. Волшебное преображение – 2 - страница 12



Только наши противники услышали, что к нам приближается подмога, кинулись врассыпную, как трусливые крысы.

– Поймать! По возможности брать живыми! – крикнул я и рукавом вытер пот со лба, – ты своего, надеюсь, не прибил? Нам языки нужны.

– Нет, – чуть отдышавшись ответил принц, – оглушил и в траве кинул. Кажется, теряю форму. Вон как выдохся, аж дыхание сбилось.

– А я тебе говорил, вашество, сиди дома. Тебе приключений, видите ли, захотелось. Кровь погонять по жилам, – покачал я головой.

– Пойдём, поглядим, что за пташка попала в наши сети, – вместо ответа предложил Джай и мы отправились за повергнутым врагом.

Тот лежал поломанной куклой и не подавал признаков жизни.

– Сволочь, – хмыкнул Джай, – сам себя прикончил, яд проглотил, – сказал он, поднимая блеснувший от света светляка пустой фиал.

– Лицо мне смутно знакомо, – пробормотал я, присаживаясь на корточки и откидывая капюшон полностью, – где-то я его видел.

Джам наклонился ниже и через секунду размышлений сказал:

– Неудивительно, что ты его знаешь. В прошлом году мы приезжали в Хайну и были в гостях у снобов Валенси, это их сынок. Ещё тогда я краем уха зацепил слухи об его маленькой, ничтожных размеров искре.

Я снова глянул на парня и покачал головой.

– Это же надо решиться на такое: украсть жизнь у невинного ребёнка, ради себя любимого. Куда катится мир?

Мы помолчали и тут я вспомнил.

– Вот ведь я балда! В горячке боя забыл про малыша.

Вскочив на ноги, помчался к валуну и, слава Небу, малыш лежал там же, где я его оставил. Благо платок, в который он был закутан, оказался шерстяным, не то бы продрог малец. Хотя, заболеть с таким размером искры – очень сложно.

– Он почти Одар, – подтвердил мои догадки Джам, оглядывая младенца через чуть прикрытые веки, – будет сильным магом.

– Нужно вернуть его родителям, – сказал я и обернулся к появившимся на поляне многочисленным всадникам.

– Мертвы, – сказал лорд Освальд и спрыгнул с коня, – все себя прикончили. Двоих поймать не смогли, скрылись, крысы.

И тут раздался стон.

– Кажется, одного языка мы всё же сохранили, – зловеще улыбнулся Джай и я, не менее зловеще, оскалился.

В карманах раненого нашёлся фиал с ядом и какая-то катушка с толстой нитью.

– Залечи ему раны, Джай, – попросил я, – не хватало, чтобы кровью истёк раньше времени.

Принц кивнул и принялся врачевать, водя чуть светящимися руками над телом сектанта.

– Свяжите его. Отправляемся в город! – распорядился принц и подошёл ко мне, – Милиса уже в Брионе?

– Да, – ответил я, – собираюсь с ней встретиться на одном из балов.

– И я тоже, – коварно улыбнулся этот дррруг.

– А ты всё не уймёшься? – ревность кольнула так, что я еле сдержался: так хотелось дать Джаму в морду.

– Не уймусь. У нас пока равные шансы. Мили всё ещё – не твоя жена, – Джай хитро прищурился, но я видел, что девчонка его зацепила. По-настоящему. Скрипнув зубами, вручил подошедшему помощнику сладко спавшего малыша, и запрыгнул в седло своего скакуна.

– К тому же у вас здесь очень "весело", и мы, как никогда близки к разгадке похитителей искры у детей, – добавил Джай, принимая поводья своего коня.

Я со свистом выпустил воздух и подстегнул животное ускориться. Нужно обдумать, как провести допрос и получить ответы на интересующие нас вопросы.

А в Милисе я был уверен: она ни за что не променяет меня на какого-то принца-красавчика!

Глава 6


Миледи Бри не была плохой. За время проживания под одной крышей я к ней пригляделась и поняла одну простую, но очень важную вещь: просто она была так воспитана.