Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица - страница 53



Дружной атмосферы не чувствовалось и в помине, но нам предстояло провести вместе около трех недель, и я, собрав в кулак свое мужество, решила разбить неискренность поведения этих людей и «раскусить» каждого из них, пусть они и будут считать меня «наивной и странной».

Вооружившись внутренней уверенностью, я накинула свою шубу и зашагала прямиком в пещеру к жрецам. Я чувствовала себя вправе соваться в их «тайные дела».

– Я взял ее именно потому, что в этот раз хочу пройти в город. Это куда интереснее, – услышала я голос Визарда.

Я зашла в пещеру, застав там всех трех жрецов.

– Обо мне говорите? – совершенно открыто спросила я, поразившись собственной нахальности. – А я вот поздороваться пришла. Все уже собрались.

Моя улыбка предназначалась всем, но взгляд остановился на Наани Пуре, третьем жреце и друге Визарда. Он выглядел не таким «мальчиком», как верховный жрец. Его возраст вообще было трудно определить – от двадцати до тридцати лет. Очень хорош собой, статен, среднего роста.

Я вообще пришла к выводу, что все жрецы подразделяются условно на два ранга. Первые – целители, чаще общающиеся с народом. Это солидные, даже величественные, немного таинственные люди, вызывающие у окружающих чувство глубокого уважения и восхищения. Они скромны и мудры одновременно и, несомненно, обладают некими «особенными силами».

Типичное описание для жрецов.

Но есть редкие представители, которые не ориентируются на нормы, принятые в обществе. Они ушли достаточно далеко от любых предрассудков, чтобы позволить себе быть самими собой. Мистики, они могут творить глупости и смеяться как дети, и даже выглядеть, как дети. И это – еще большее подтверждение мудрости, чем глубокий взгляд или статный вид.

Такими были Визард и Наани.

– Мы очень рады видеть тебя! – широко улыбнувшись, сказал Визард. – Знакомься, это Наани Пур, мой лучший друг и самый непредсказуемый человек на Эбери!

Наани Пур засмеялся и поклонился мне в пояс, пробормотав что-то типа: «Не стоит преувеличивать».

– Очень, очень рада знакомству! Надеюсь, я не перебила вашу беседу, и если тут обсуждалось что-то важное, я подожду на выходе, – мне нравилось говорить с ними так: немного играть, немного пробовать их на вкус, но при этом оставаться искренней.

– Я как раз говорил им, что взял тебя, потому что эта экспедиция ожидается интереснее других, – начал объяснять мне Визард. – В прошлый раз мы открыли проход в подземный «мешок», где рассмотрели множество развалин и обломков. Видимо, это либо тайное хранилище, либо часть древнего города. В любом случае, куда занятнее проводить раскопки, чем ползать по сырым пещерам в поисках руды!

– Это точно! Но не будем задерживать друзей! – откликнулся Наани, сверкнув зелеными глазами и, к моему удивлению, предложил мне взять его под руку перед выходом из пещеры.

Я, любезно улыбнувшись, приняла его помощь, ощутив, к своему удивлению, запах свежего весеннего ветра.

– Вы изображаете из себя сказочного волшебника? – спросила я полушутя.

– Скорее, показываю, что возможности человека безграничны, – голос Наани напоминал мурчание кота, чему я нисколько не удивилась. Он не красовался, этот жрец, он был красив. Красив в своей мужественности, в своей естественности.

Знаете, есть большая разница между искусственной и естественной красотой. В первом случае человек хочет быть красивым и прикладывает для этого всевозможные усилия – занимается спортом, использует косметику, часами смотрит на себя в зеркало, ища все новые недостатки.