Мимолетные Иллюзии - страница 4
Их речей водопад.
Все расчетливо метили
Прямо в душу попасть…
И заброшены сети ли,
Паутина ль сплелась…
Я не знала, не ведала,
Что любой может лгать:
Утонула в доверии —
Перестала летать.
В утонченных сплетениях
Лестных взглядов и слов
И в чужих самомнениях
Пропустила любовь.
Но случилось прозрение,
Как всегда, невпопад.
Может, лесть не растление,
Но в душе – камнепад.
Я кукол не люблю: они людьми играют…
Не просто и не только управляют,
Но учат по своим законам жить.
Никто не сможет их остановить.
Они молчат. О, гнусное притворство:
Ночами куклы дерзко говорят
И, проявляя редкое проворство,
Людей дурачат и клеймят.
За их неосмотрительность и нервность,
За их бескомпромиссность и разменность
На мелкие, нелепые задачи,
За полное отсутствие отдачи,
За эгоизм и неуменье созидать —
Они не склонны нас прощать!
Притворы, они днем – сама невинность,
А ночью источают негативность.
И их комплементарную примерность
Вы принимаете за преданность и верность?
Вас недоверие мое не убеждает,
Сомнение посеяно, но тает
Под чутким взглядом веских аргументов,
В виде стеклянных округленных глаз,
Под массой положительных моментов:
От визуальной радости на час
До вязкого взаимопонимания?
Они, как будто чувствуют страдания
И даже порываются помочь,
Не верьте им, гоните прочь…
Вас этот офарфоренный собрат
Предупреждает, что разбиться может
Кумир ваш хрупкий, милый, ложный,
И будешь сам себе не рад…
Они навязчивы, пытаясь заключить
С нами губительный, грабительский союз,
Умея приручить и посулить
И открывая для эмоций шлюз.
А как венец всему попросят жертв,
Невинно намекая на привязанность
И в ознаменование торжеств
Вменят любовь к себе в обязанность.
Перед тем как сказать что-либо, отсчитай пять бусин, а перед темкак упрекнуть, минимум сто.
Эльчин Сафарли
Течет рекою непрерывной
Лишенная акцентов речь.
А слушатель вполне активный,
Пытаясь лейтмотив сберечь,
Волнуется и напрягает
Свой слух, чтоб уловить резон.
До исступленья доведен —
Он ничего не понимает:
От смысла разум отлучен.
Льются слова легко и связно
И обессмыслено-вальяжно.
И нелогичностью смущен,
Витает в воздухе протест,
Усиленный стократ молчанием,
Утраченным самосознанием,
Он будто не из этих мест.
Сколь можно говорить их – долгих
И потерявших совесть слов?
И завораживать убогих
Непросвещенных чудаков?
Добро не надевает маску зла, но часто зло под маскою добра, творит свои безумные дела.
Омар Хайам
Прямым путем – из противостояния
В волнующее кровь объединение,
Как приговор, достигший исполнения,
В отвергнутой системе наказания:
Пытался кто-то влить противоядие
В сосуд с отравленным напитком.
И осенил крестом исчадье адово,
И наделил его умом с избытком.
И отпустил фантом очеловеченный
Бродить по жизни в поисках признания.
Но позабыл, гордыней изувеченный,
Ему придать хоть каплю сострадания.
И он спешит, расцвеченный харизмой,
Манипулировать людьми и им навязывать
Свой взгляд на жизнь, не «искаженный» призмой
Участия. Ему нельзя отказывать.
Реакция его непредсказуема:
Опущено забрало, поднят щит,
На пике абсолютного безумия
Копье стремительно разит.
***
Рождают ненависть двурушие и зависть,
Они повязаны одним шальным витком,
Как в почке принудительная завязь,
Как в речке притаившаяся заводь
Волнует зло невежества ростком.
Льстить любят многие, хвалить умеет редкий; не в меру похвала опасней брани едкой.
П. А. Вяземский
Твой разум спит, он лестью усыплен,
Красивыми словами обесточен,