Читать онлайн Джулия Тиммон - Минуя тысячи преград



1

Джей шел торопливо, почти бежал. От усталости у него резало в глазах и ломило в висках, душа же то и дело заходилась от радости, а губы так и норовили расплыться в мечтательной улыбке. Мысленно он уже забывался в горячих объятиях Шарлотты, тонул в океане ласк. Вечер вдвоем, ночь любви – столь не похожая на все прежние и грядущие, – да за такую награду он согласился бы слетать в командировку хоть на Северный полюс, взяться за самые запутанные из известных человечеству дел.

Шарлотта ждала его только завтра. Оттого рисовать в воображении их сегодняшнюю встречу было вдвойне приятно. Джей обожал заставать ее врасплох: в полупрозрачном халатике на голое тело, без помады на алых губах, с мокрыми растрепанными после душа волосами. В такие минуты она была милым ребенком, молоденькой ланью – о взрослой преуспевающей женщине в ней не напоминало ничто. Джей любил ее до головокружения и с замиранием сердца думал о том, что в день их встречи мог не поехать на ту вечеринку к Рипу или слишком рано уйти…

Из-за угла высыпала орава мальчишек, и Джей посторонился, уступая ребятне дорогу. Месяцев девять назад, до знакомства с Шарлоттой, видя шумливых подростков на улицах родного Вашингтона, он думал обычно что-нибудь типа: как бы чего не натворили, герои! Сейчас же в его голове мелькнула совсем другая мысль: и у нас будут дети. Конечно, мальчики. Воспитаю их настоящими мужчинами! Главное, чтобы ничего и никого не боялись и выросли порядочными людьми…

Размечтался, одернул он себя, как дурачок улыбаясь во весь рот. Сначала женись, купи приличный дом, а уж потом…

У него приятно защекотало в носу, а безымянный палец на левой руке обдало теплом. На миг представив, что он уже окольцован, Джей посмотрел на видневшуюся вдали крышу двухэтажного белого дома и, не сдержавшись, побежал.

Он направился к Шарлотте, не заезжая ни на работу, ни домой. Рипли, которому не терпелось взглянуть на копии документов, встретил Джея в аэропорту. До дома Шарлотты – она жила в соседнем районе – он мог запросто напарника довезти, но тот сказал, хочет немного пройтись, и попросил высадить его на перекрестке.

Моросило. Не по-весеннему холодный ветер дул в лицо, трепал края расстегнутой куртки. Джей непогоды не замечал. Она сказала, что платье почти готово, вспоминал он вчерашний телефонный разговор с Шарлоттой. И что ее тетка из Миссисипи не сможет приехать. Боже, какие мелочи! Платье, тетка… Главное, поскорее стать семьей, навек соединиться…

Рип над ним посмеивался. И другие ребята тоже. Джею было наплевать. Он нашел идеальную женщину, молился на нее и мечтал посвятить ей всего себя. До свадьбы оставалось каких-то две недели. Джей считал дни.

Его внимание привлек роскошный новенький «лендкрузер», красующийся прямо напротив невестиного дома. Джей остановился и перевел дыхание, немного сбитый с толку.

– Может, у нее кто-то из подруг или родственников? – пробормотал он, рассеянно разглядывая машину. От бега и волнения его сердце билось часто и громко, в горле пересохло и очень хотелось пить. Да-да, конечно. Кто же еще? Дают советы, обсуждают какой выбрать торт или что-нибудь в этом роде.

Он улыбнулся, посмотрел на окна, потом на дорогу перед домом, проверяя, не слышит ли кто его дурацкий разговор с самим собой. Нет, вокруг не было ни души.

Шарлотта принимала гостей, значит, не расхаживала по комнатам в полупрозрачном распахнутом халатике. Джей разочарованно вздохнул, тут же напомнил себе, что скоро станет ее мужем и сможет любоваться ею перед сном каждый божий день, еще раз взглянул на джип и, зашагав к парадной двери, внезапно вспомнил, что именно «лендкрузер» собирался купить Кларк.

Из дома, откуда-то со стороны гостиной, вдруг послышался звон бьющегося стекла. Джей подскочил к двери, схватился за ручку, но, вопреки желанию сию секунду очутиться рядом с Шарлоттой и, если надо, помочь, почему-то не поспешил войти внутрь, а медленно повернул голову и еще раз посмотрел на блестящую машину. Его сердце сдавило гадкое чувство – не то ревность, не то досада. Джей даже не захотел разбираться, что именно. Неожиданно вновь воцарившуюся вечернюю тишину пронзил игривый женский смех. Смех Шарлотты…

Джей больше не медлил. Распахнул дверь и точно с порывом шквалистого ветра влетел в дом, а секунду спустя уже стоял на пороге гостиной.

Шарлотта и впрямь принимала гостей, вернее гостя. Причем в том самом халатике, распахнутом – дальше некуда. Она лежала на полу, у ее обнаженных длинных ног поблескивали осколки вазы, которую буквально месяц назад Джей купил для нее на выставке. Белую полную грудь Шарлотты лапал Кларк Бетьюн. Друг Джея – один из самых давних и, как Джею казалось, преданных…

Шарлотта первой заметила, точнее почувствовала, что они с Кларком уже не одни, и испуганно повернула голову. Ее прекрасное лицо исказил страх, рот перекосился, и без того большие глаза расширились настолько, что чуть не выпрыгнули из орбит.

Кларк вздрогнул и, очевидно, обо всем вмиг догадавшись, медленно проследил за ее взглядом.

– Джей… – трусливо пробормотал он, на глазах съеживаясь и словно становясь худым и жалким.

Джей, которому все это время казалось, что он просто бредит, внезапно очнулся, подскочил к Кларку, схватил его за грудки, рывком поднял с пола и, ударив кулаком по челюсти, швырнул на диван.

Шарлотта, стыдливо запахнув халат, разразилась плачем. Джей посмотрел на нее и, к своему ужасу, не узнал. Перед ним горбясь сидела совсем чужая женщина. Истеричная, лживая. Если бы она ничего не сказала и продолжила бы выть, он, охваченный приступом отвращения, наверное, тут же ушел бы. Но Шарлотта вдруг вцепилась в его руку и, так же неприглядно кривя губы – никогда раньше Джей не видел в ней этой отталкивающей особенности, – надрывисто запричитала:

– Джей, умоляю… Только ничего не подумай… Я все объясню… Мы…

– Вы?! – проревел Джей и, ослепленный неслыханной яростью, уже занес над головой руку, но, к счастью, вовремя опомнился. Детей, женщин, пьяниц – словом, всех, кто был не в состоянии вступить с ним в равный бой, Джей Уоддингтон не бил никогда. Совладал с собой и теперь, хотя почти не понимал, что делает.

– Ну ударь, ударь! – надрывно застонала Шарлотта, убирая от лица руки, которыми мгновение назад бессознательно собралась защищаться. – Убей меня, я этого заслуживаю… Но сначала, умоляю, выслушай! – Она содрогнулась всем телом, опять вцепилась в его пальцы, поднялась с пола и заговорила, проникновенно глядя ему в глаза, точно желая околдовать: – Я просто сильно заскучала по тебе, понимаешь? И представила вдруг, что, когда мы поженимся, ты будешь как всегда в разъездах, а я со временем превращусь для тебя в привычку и тогда…

Джею не следовало задерживаться здесь ни на секунду, но он не двигался, словно и правда стал жертвой заклинания. Шарлотта больше не плакала, а говорила все жарче и складнее. Кларк сидел на диване и не издавал ни звука. Может, от страха или потому, что понимал – слова тут не помогут. Впрочем, о Кларке Джей в эту минуту не думал, почти забыл. На миг им овладело страстное желание прислушаться к пылким речам Шарлотты и вдруг осознать, что он в самом деле ошибся, что ничего не произошло, по крайней мере ничего трагического…

– Кларк всего лишь попытался меня утешить… – торопливо рассказывала Шарлотта, уже надеясь, что сумеет одурачить Джея. – По-дружески обнял, взял за руки, ну сам знаешь, как это бывает… Потом… Все, что произошло потом… Гм… Не понимаю, честное слово, не понимаю, как это получилось! – Ее прозрачно-серые глаза опять наполнились слезами. В них отразилось вдруг столько горечи и раскаяния, что Джей чуть не прижал ее к груди и не принялся утешать. – Уверена в одном, – продолжила Шарлотта, вскинув голову и превратившись в саму преданность. – До главного у нас ни за что не дошло бы! Я не допустила бы… Да и Кларк… – Она посмотрела на Кларка, но тот не захотел ей поддакнуть.

Взгляд Джея скользнул с заплаканного лица Шарлотты на ее темнеющие под легкой полупрозрачной тканью соски. И его отчаянное желание принять за чистую монету любую глупость как рукой сняло. Он посмотрел на то, что осталось от вазы – предатели разбили ее, явно вовсю забавляясь, не просто по-приятельски друг друга обнимая, – вспомнил счастливый смех Шарлотты, ее испуг и брезгливо отдернул руки.

– Отличный ты подобрала наряд. Для доверительной беседы с приятелем, с другом будущего мужа – самое то, ничего не скажешь!

Шарлотта прикрыла ладонями грудь и невинно захлопала глазами.

– Я… Понимаешь…

Кларк, собравшись с духом, поднялся с дивана.

– Джей, послушай…

Джей вдруг будто пришел в себя после беспамятства. Его голова заработала, как никогда в присутствии Шарлотты – трезво и четко. За единственную секунду он лишился друга, невесты, счастливого будущего. У него коварно и грубо отобрали главное, за что стоило держаться в жизни: веру в дружбу и любовь.

Резко развернувшись, он что было сил ударил лжедруга по печени. Тот, издав дикий вопль, согнулся пополам. Шарлотта прижала к щекам ладони и оглушительно заверещала:

– Не надо! Джей, пожалуйста, не трогай его!

Джей схватил Кларка за шиворот, встряхнул и нанес второй удар – прямой, опять в челюсть. Шарлотта заломила руки, упала на колени, моля:

– Не надо! Джей! Ты убьешь его! Убьешь!

Убьешь… Джей и впрямь был готов мерзавца прикончить. Кларк Бетьюн прекрасно играл на фортепиано и неплохо разбирался в живописи, спортом же не увлекался никогда. Выпустить из него кишки не составило бы большого труда. Даже для парня втрое более хилого, чем детектив Уоддингтон, об исполинской силе и железной воле которого по округу Колумбия ходили легенды.

Борьбе с убийцами и прочей мразью Джей отдавался без малого восемь лет. Уподобляться им – пусть защищая свою честь – он не должен был, не имел права. Взглянув на беспомощно схватившегося за подбородок Кларка, на Шарлотту, которая ни на секунду не закрывала рта, он вдруг ясно осознал, что не повернет время вспять ни мордобоем, ни разговорами. И, не добавив ни слова, зашагал к выходу.

– Джей! – громче прежнего заорала Шарлотта. – Пожалуйста, не уходи! Пожалуйста! Пожалуйста…

Джей слышал, что она опять разрыдалась, уже ступая на крыльцо. Ему в лицо ударил холодный ветер, и Джей обрадовался ему как единственному верному другу. Такому же одинокому, бесприютному и несчастному.


Если бы не телефонный звонок, бог знает, куда забрел бы в своем безутешном горе Джей. Выйдя на улицу, он зашагал вперед, почти не соображая, что с ним, не помня, день сейчас или ночь.

– Уоддингтон.

– Джей, прости, что мешаю, но скажи хотя бы в двух словах: от чего, по-твоему, нам плясать? Куда они могут податься? – донесся до него из трубки взволнованный голос Рипа.

– Что? – переспросил Джей, будто его разбудили посреди ночи и отвечая он еще наполовину спал.

– Я прочитал все доклады. Почерк тот же: ни единой жертвы, все тихо, даже вежливо. Кто они такие, черт возьми?! Где сейчас находятся? Чего добиваются? Не сменят ли неожиданно тактику?

– Послушай, Рип…

– Понимаю, понимаю, понимаю! Тебе сейчас не до меня и не до проклятых грабителей.

Джей усмехнулся.

– Угадал.

– А что у тебя с голосом?

Джей на миг закрыл глаза. Рипли Маклауд был его напарником четыре с половиной года и ни разу не подвел, однажды даже спас от верной гибели – успел всадить пулю в затылок убийце, который уже нацелился в Джея.