Миолантия - страница 27
– Хорошо, сказал я спокойно, я готов подчиниться вашим законам. Нужно ли мне услышать что-либо еще или я могу удалиться?
– Ты можешь удалиться, если у тебя нет к нам вопросов. Или есть?
У меня была целая куча вопросов, но мне так хотелось уединения, что я ничего не ответил и, тяжело взлетев, направился к месту, где уже был мой дом. Это мое поведение было расценено как нежелание причислять себя к их числу, но они правильно его оценили и, сказать по правде, я не слишком переживал на этот счет.
Весь следующий месяц я держался особняком и даже Гил не спешил ко мне приближаться. Ему бы было со мной скучно, ведь он был крайне веселого характера, а я был унылым и теперь, будучи несправедливо превращенным в Дракона, не любил излишнюю резвость, я вообще не видел причины для веселья. В то время я только и делал, что летал, много ловил рыбы. И так постепенно привык к тому, что я уже не человек, хотя внутри все так же ощущал себя Ауяном, родившимся у своих родителей в горном городишке. Я смутно представлял, как мне исполнить свою миссию, о которой узнал от Крегора, поэтому все еще надеялся на высшее проведение, с помощью которого все само собой решится.
Верил ли я в конец света, о котором узнал? Не вполне. А верил ли в то, что способен спасти людей и драконов? Вот уж точно нет. Я всю жизнь был самым простым среди простых. И теперь, когда услышал о своей особенной миссии, ощущал себя либо обманутым, либо что надо мной смеются.
Как-то я летал над морем в поисках рыбы и, залетев немного дальше обычного на север от нашей Драконьей Скалы, заметил остров вдалеке. Сначала я решил, что мне показалось, но выглянуло солнце и я увидал как красиво освещен был пик скалы. Мне не следовало туда лететь, но любопытство перевесило чашу весов и я, заранее убедившись, что за мной никто не следит, направился в сторону загадочного острова. Что-то мне подсказывало, что мне нужно туда непременно попасть, и я следовал этому внутреннему зову.
На самом деле это был обросший мхом скалистый остров, видно было, что здесь бывают только птицы, вряд ли драконы сюда заглядывают, настолько пустынным и заброшенным казалось это место. На берегу нельзя было умоститься, но я заметил на самой вершине скалы вход и поспешил его исследовать. Скала была полуразрушенной, и видно было, как вход в нее был надколотый с разных сторон, словно неведомое сильное существо рвало эти камни зубами. Когда я заглянул внутрь, меня пробрало до дрожи от неведомого до этого страха.
Это была не простая скала, не простая пещера и ее тьма скрывала мрачные секреты, но я не мог отступать перед своими страхами, любопытство взяло верх и я направился вглубь. К тому же подобное пристанище я уже однажды видел, поэтому бояться мне было уже практически нечего. Пещера была достаточно большой, чтобы вместить троих таких, как я. Меня поразило большое количество камней, лежащих на полу, давно поросших мхом и местами разрушенных, округлой правильной формы. Так, словно их кто-то специально тесал для придания им вида правильных овалов. Я не мог их сосчитать, возможно, их было больше тридцати. По форме и размеру они были точно похожи на драконьи яйца. Но кому понадобилось проделывать колоссальную работу по созданию макетов драконьих яиц из столь неподатливого материала – камней? Кому-то, кто жил здесь очень давно, так как камни эти явно пережили не одно столетие…