Мир Чаши. Дочь алхимика - страница 31



– А что с Кроненбахом?

Мужчина поморщился, словно от боли.

– Абсолютно непонятно. В целом впечатление такое, что он не умер от раны, а из него попросту выкачали жизненную силу. Предупреждая следующий вопрос – кинжал еще не исследовали.

– Принято, – качнула головой девушка.

– И во-вторых, – он взглянул ей в глаза, – это было очень странное нападение. Столица, благополучный район, полста шагов до Гильдии наемников – и маг с двумя подельниками, обвешавшись талисманами, нападают на юную нобле, навешивают Круг Тишины, берут заложника, угрожают оружием… Я бы сказал, что это было насколько жестоко, настолько же незапланированно и, прямо сказать, самоубийственно. К тому же я сильно сомневаюсь, что это были большие мастера своего дела – у таких руки не дрожат, а по вашим показаниям и снятой мною картине – у них сдали нервы в момент применения активной атакующей магии. Вывод прост – схватили первых попавшихся и отправили к вам. И отсюда вопрос: что же им было нужно такое, что оно стоило такого риска? – Взгляд его стал острым, как клинок, будто он пытался проникнуть в разум Жозефины и найти ответ там. – Чего требовали нападавшие?

Точка принятия решения. Вдох, выдох, вдох, слова:

– Господин Геллар, это уже приватный разговор, потому как эти сведения, как вы сами понимаете, могут быть весьма опасными в чужих руках. Я безусловно доверяю моим домочадцам, но эта комната вряд ли подходит для подобных переговоров. Потому, – она встала и сделала приглашающий жест, – позволю себе пригласить вас в более защищенное место, где вы сможете получить необходимые ответы.

Они поднялись наверх. Жозефина открыла дверь, и маг с изумлением осознал, что девушка привела его в собственную спальню.

– Прошу прощения за внешнюю двусмысленность, но истина в том, что здесь – самое защищенное место в доме. – Она достала из шкафа пару изящных, шитых серебром думочек, пуховую подушку и расположила их поверх сброшенного с кровати на пол одеяла. – Располагайтесь.

Слегка ошалевший, мужчина сел на предложенное место, опершись локтем на кровать. Жозефина устроилась напротив, подобрав ноги. В комнате повисла пауза: девушка подбирала слова, обдумывая, с чего начать и что можно доверить новому знакомому, а маг не торопил. Он отметил, как собеседница наконец подобралась и выпрямила спину. Она взглянула ему прямо в глаза и заговорила, тщательно взвешивая каждое слово и не отводя взгляда:

– Господин Геллар, вся эта история началась гораздо, гораздо раньше, еще до моего рождения. Я не знаю ее причин, не знаю, почему она вдруг получила продолжение, и не имею ни малейшего понятия, какова моя собственная роль. Более того, я не имею и возможности обсудить происходящее с кем-то – слугам это знать просто ни к чему, они простые честные люди, положившие жизнь на служение моему роду, и у меня нет никакого права смущать их своими домыслами. Довольно того, что из-за близости ко мне над ними и так висит опасность. Родители погибли, дядя далеко, друзей у меня нет. Но вам я доверяю – не спрашивайте почему, просто примите – и, мне кажется, могу доверить и эту историю, тем более что она, надеюсь, поможет исполнить долг вашей службы. Но, прежде чем начать, я попрошу вас использовать все полученные сведения лично, без записи и официальной передачи в Канцелярию – в моем положении это лишняя опасность. Разумеется, вы можете опираться на них, расследуя это дело.