Мир внутри нас. Угроза Империи - страница 17
– А вы что ждете?! – завизжал Дарлинг на Рика и водителя, как только дверь захлопнулась. – Покажи ему его спальное место и за работу, я что вас задаром кормить должен?! Кстати, о еде, где мой чертов обед?!
Пухлой рукой он нажал красную кнопку на стене – раздался дребезжащий звук и через пару мгновений в кабинет внесли пять дымящихся, аппетитно пахнущих подноса: хороший обед на всю семью, но нет, это все было лишь для одного Грязевого Царя. При виде жирного, истекающего соком бургера на краю тарелки у Рика потекли слюнки, как он хотел выхватить этот лакомый кусок прямо из-под носа у толстяка.
– Я сказал ВОН! – рассвирепел Дарлинг. – Иначе я вызову охрану!
Последнее, что увидел Рик за момент до того, как перед его носом захлопнулась дверь, был портрет на стене: нет, к счастью не свинья, а худощавый мужчина в простой холщовой рубашке и ковбойской шляпе. Казалось, что он пристально наблюдает за происходящим своими кристально-голубыми глазами. Кто это мог быть? Сейчас не важно: главное придумать, как пробраться в лабораторию к Томсону, которая, как он понял из разговора, находилась совсем рядом от фермы Дарлинга. Ведь там его ждет Адам, если он, конечно, все еще жив. Рик быстрым шагом поспешил за уходящим Чаком.
– — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – —
Бар «Черная Роза» был одним из любимейших вечерних мест отдыха работяг после напряженного трудового дня, однако он не пустовал даже в утренние и дневные часы: только если вечером здесь собирались шумные горлопаны, то утром забредали полусонные пьянчуги, вожделеющие стаканчик темненького с момента пробуждения. Томсон прошел мимо пыльного прилавка, за которым стояла массивная женщина с крепкими, как у грузчика руками и огромными сиськами, выпирающими из-под заляпанной жиром футболки.
– Что будешь, дорогой? – басовитым тоном промурлыкала барменша. Томсон поморщился: в этом поганом месте все вызывало у него отвращение и толстая тетка, которая пыталась заигрывать с ним, не была исключением.
– Чай, пожалуйста, – небрежно бросил он, ища глазами Линду, но его взгляд неизменно натыкался на хмурые лица алкашей, медленно попивающих мутное пойло, по цвету похожее на мочу.
– У нас только выпивка, дорогой.
– Дайте что-нибудь легкое, – ответил Томсон. А вот и она! Линда сидела в дальнем углу бара, скрытая за широкой спиной бродяги, чья одежда напоминала рваный холщовый мешок. Томсон быстро рассчитался с барменшей и, схватив грязный стакан с бледно-желтой жидкостью, направился к ней.
– Ты один? – коротко спросила она, когда он подсел к ней.
Томсон согласно кивнул, обманывать было бесполезно: эта женщина распознавала ложь с полувзгляда.
– Я знаю, что ты изобрел, Габриэль, и что у тебя получилось в итоге, – сказала Линда, не сводя с него черных глаз. – Не буду тебя порицать, у нас на это просто нет времени. Ты должен исправить ситуацию, твой прошлый подопытный – Рик Бучер едет спасать своего друга Адама…
– Он уже приехал, устроился работать на ферму к Дарлингу, – фыркнул Томсон.
– Тем более. У него есть огромное желание, но нет знаний и возможностей. Ты должен обеспечить его всем необходимым, дать проводника-медика и провести внедрение в организм Адама.
– А зачем для этого Бучер? – недовольно спросил Томсон. – Этот олух будет только мешаться и все испортит. Лучше использовать для этого собственный штат профессионалов.
– Ты дашь ему человека из своего окружения. Но он сам должен помочь своему другу. Это крайне важно для Рика.