Миссис Кисис, или Между городом и лесом - страница 6
– Ни рыбы! – вставила Фанни.
– Ага! – крикнул Мартин. – Тогда почему мы делаем пирог с рыбой?! Уже второй за сегодня!
– Ну, уж не потому, что рыбы хуже нас! – посмотрела на него миссис Кисис таким взглядом, что он тоже спрятался за краем буфета. – А потому, что мы так устроены – хищники едят других животных! Не я это придумала!.. – Она вернулась к тесту. – Хуже только плохие! А лучше только хорошие! Кто бы они ни были – мальчики, девочки, кошки, собаки и так далее!
Она замолчала.
Все котята сидели тихо-тихо – мама умела иногда сердиться так, что они боялись ее больше папы.
Через некоторое время она вздохнула:
– К тому же, Байрон… и Мартин… И я когда-то была девочкой. Что же, по-вашему, получается, я хуже папы?
Никто ей не ответил.
Дети стали еще тише.
Молли глянула на них.
Все трое смотрели на нее, вытаращив глаза, но говорить боялись.
– Что это с вами?
Байрон считал себя самым смелым, поэтому осторожно поерзал в своем убежище, сморщил нос и пискнул:
– Ты – была девочкой?
Мартин не сдержался и тихо прыснул в лапы.
– Что? – не поняла Молли и посмотрела на дочь.
Мордочка Фанни выражала только недоумение.
– Да что такое?
– Ты была девочкой? Не может такого быть…
– Почему? – в свою очередь изумилась миссис Кисис.
– Мама – котенок!.. – воскликнул Мартин. – Глупости какие!
– Ах, вот вы о чем! – засмеялась Молли. – Конечно! Я тоже была котенком! Таким же, как вы. А потом я выросла и стала такой, как сейчас.
Мальчишки так и покатились со смеху у себя на буфете.
Фанни выглядела растерянной.
– Скажи еще, что папа был котенком! – выкрикнул Байрон сквозь смех, и они с Мартином оба схватились за животы.
– Естественно, был, – сказала миссис Кисис. – У нас даже фотографии есть, где мы с ним маленькие.
Ответом ей был только дружный хохот.
– Я вам покажу их как-нибудь… Если не верите, спросите у бабушки. Она же моя мама, она вам расскажет…
– Обязательно спросим! – пообещал Мартин.
– А чьими игрушками вы играете, как думаете? – спросила миссис Кисис.
– Своими, чьими же еще! – сказали котята, однако чуть притихли, потому что игрушки – это уже дело серьезное.
– А вот и нет! Половина ваших игрушек – это наши с папой игрушки!
– Зачем взрослым игрушки? – спросил Мартин.
– Никогда не видел, чтобы вы с папой играли игрушками! – сказал Байрон.
– Вот же вы глупые! – воскликнула Фанни. – Это игрушки мамы и папы, когда они еще были котятами! Игрушки из их детства!
– Мам, она обзывается! – крикнул Байрон.
– Фанни, не называй братьев глупыми. Они не глупые, а маленькие. Ты тоже была такой.
– Такой же глупой? – возмутилась дочь. – Ну уж нет!
– Фанни!
– Ладно…
– Им просто… не хватает жизненного опыта.
Фанни фыркнула и отвернулась.
– Пусть скажет, что мы не глупые! – потребовал Байрон.
– Да! – согласился с ним Мартин.
– Фанни, – позвала Молли. – Фанни, перестань дуться и извинись.
Но та лишь надменно дернула хвостом и задрала нос.
– Ну, раз все опять перессорились и у меня самой настроение не самое лучшее, – задумчиво проговорила миссис Кисис, – я не буду рассказывать вам свой сон… О том, как я была маленьким котенком и каталась по радуге…
– По радуге?! – Все головы сразу повернулись к ней.
– Да, по радуге. Но это не имеет никакого значения, потому что я все равно не буду рассказывать…
– А если я извинюсь? – спросила Фанни.
– Если вы помиритесь и пообещаете больше не ссориться, обязательно расскажу.
Фанни помолчала, глядя в окно, подумала, вздохнула и сказала, повернувшись к братьям: