Мистер Монстр - страница 23
– Кто?
Я вскинул голову и увидел, что в нашу сторону направляется Брук. Это был уже третий взгляд за ленч – больше, чем я мог себе позволить. Я должен строго следовать правилам, даже если Брук сама толкает меня нарушать их. Это моя первая и последняя защита против мистера Монстра, ведь если я позволю себе делать все, что душе угодно, то позволит и он. Нельзя этого допустить.
– Если она спросит, о чем мы говорим, пожалуйста, скажи, что о машинах, – взмолился Макс.
Брук подошла к столику:
– Привет, Джон.
– Привет.
Мне не разрешалось говорить с ней за ленчем после обмена приветствиями на пути в столовую.
– У тебя следующий английский? – спросила она.
– Да.
Я старался отвечать как можно вежливее, глядя на стену за ней, чуть правее ее лица.
– Миссис Барлоу сказала, мы начинаем тот же раздел, что и ваш класс. Беовульф и Грендель[5].
– Да, – повторил я, надеясь, что на этом разговор закончится.
И все-таки мне ужасно не хотелось выглядеть грубым.
– Должно быть, интересно, – вымученно добавил я и заскрежетал зубами.
«Не стоило это говорить».
– Да, интересно, – согласилась Брук.
Краем глаза я видел, что она улыбается. Я перевел взгляд на стол, потом в пространство за другим ее плечом.
– Думаю, будет здорово обсудить это, – предложила она, – ну, по дороге в школу. Раз мы все равно каждый день ездим вместе.
– Конечно, – сказал я.
Не надо было поддерживать разговор, но… что еще мне оставалось?
– Пригодится, мы ведь в разных классах.
– Вот именно, – подхватила Брук. – Мы сможем делиться друг с другом тем, что звучало на уроках, и будем казаться настоящими гениями.
Я снова уставился в стол:
– Да.
«Пожалуйста, уходи».
– Отлично! Так что, увидимся в машине?
– Да.
– Тогда до встречи.
Она ушла.
«Наконец-то».
Макс посмотрел ей вслед:
– До свидания, хорошенькая попка. Мне будет тебя не хватать. – Он повернулся ко мне и тихо захлопал в ладоши. – Офигенная, кстати, мысль. Никогда бы не подумал, что ты такой дока в сердечных делах.
– Ты о чем? – спросил я, тряхнув головой.
Меня окутывало противное липкое чувство, словно я попал в паутину.
– Ты ее классно отбрил. Если бы ко мне подошла вторая горячая штучка школы в таких шортиках и попросила позаниматься с ней, я бы не вел себя как бревно. Думаю, никто бы не вел.
– Вторая?
– Ну, она не чета Марси. Нет, кроме шуток, ты меня поразил. Ты ее здорово провел.
– Вообще не понимаю, о чем ты.
– Не скромничай, чувак. Классный план.
Макс откинулся на спинку стула и развел руками:
– Ты уделяешь ей ровно столько внимания, чтобы она поняла, какой ты милый парень, а после отстраняешься и предлагаешь самой проявлять инициативу. Похоже, начинает работать. Ты делаешь вид, что такой недоступный, и это приносит свои плоды.
– Ничего подобного у меня и в мыслях не было.
– Да брось, – сказал Макс. – Думаешь, никто не видит? Ты каждое утро привозишь ее в школу, тоскливым взглядом смотришь вслед, а потом избегаешь в течение дня. Вчера во время ленча ты поболтал с ней – это надо же! – о ее туфельках, а на следующей перемене прошел мимо, сделав вид, будто не заметил, как она тебе улыбнулась.
Это была перемена между пятым и шестым уроком, английским и математикой. Ее класс находился как раз на моем пути из одного кабинета в другой, и обычно я делал круг по другому коридору, чтобы не столкнуться с Брук. В тот день я задержался, разговаривая с учителем, у меня не оставалось времени, и я пошел напрямик, уставившись в пол, чтобы не видеть ее.