Мне тебя нагадали - страница 11



- Ой! – испуганно воскликнула девушка, очевидно, разом вспомнив всё, что ей говорили по поводу этой барышни. – Мы госпоже гувернантке у швеи гардероб закажем. А потом всё вернём, может, хозяин и не узнает ничего.

- Как же, не узнает он, - фыркнула кухарка. – Надейся. От хозяина завсегда ничего не укроется. А дочка аптекаря всё ищет способы с ним помириться. Оно и понятно, мужчина он видный, аристократ, при должности, да и вообще... Но нечего ей тут делать! Другую себе найдёт, - добавила она, так красноречиво уставившись при этом на меня, что я невольно закашлялась, сделав последний глоток целебного травяного отвара.

Неужели Алиша и правда намекает на то, что этой самой «другой», которую найдёт себе наместник, могу оказаться я?..

- Помочь вам переодеться, госпожа гувернантка? – предложила Клодетта, и я не стала отказываться, поскольку понятия не имела, как правильно надевать здешние платья, а выдать себя такой ерундой очень не хотелось. Моя легенда о потере памяти и без того достаточно шаткая. А слова кухарки о том, что от Уинферна ничего не укроется, заставили занервничать ещё больше.

- А я пока пойду приготовлю вам что-нибудь, - проговорила Алиша. – Надо же и поужинать. Затем спать ляжете, а наутро познакомитесь с дем... детишками. И в библиотеку завтра сходите, Клодетта вас проводит. Это вот будет ваша комната, мы её заранее приготовили.

Я кивнула, поблагодарив за напиток, и вернула ей кружку.

Когда кухарка вышла, служанка бросила одежду на кровать и проворно выудила из этой кучи сначала платье, а следом и то, что можно было назвать нижним бельём. Разумеется, ни о каких привычных мне современных комплектах и речи не шло – была лишь шёлковая сорочка, кажется, такая называется камиза, длинные, чуть ниже колен, панталоны и полосатые чулки, больше напоминающие гольфы азиатской школьницы. Зато корсета в груде вещей не обнаружилась, чему я искренне порадовалась, очень уж не хотелось надевать на себя это пыточное устройство, к тому же на фигуру я не жаловалась, талия у меня в утяжке определённо не нуждалась.

- Ого! Это что же на вас такое? – ошеломлённо произнесла Клодетта, когда я сняла красный карнавальный наряд. – Это в городах теперь такой срам носят?

Упс! Разглядывая нижнее бельё другого мира, я совершенно забыла про своё собственное. И даже не подумала, какой эффект оно могло оказать на скромную девушку, которая едва ли даже представляла себе такое.

- Какая тонкая ткань! И тоже красная! – продолжала изумляться она. – Хорошо, что хозяин не видел!

Я нервно сглотнула. И в самом деле хорошо. Можно только предполагать, за кого бы он меня тогда принял.

- А это что? Ведь не чулки же! Впервые вижу!

Итальянские колготки тоже удостоились самого пристального внимания, а я, ощущая всё большую неловкость, искренне пожалела о том, что не настояла на самостоятельном переодевании.

- Да, Клодетта, это столичная мода. Самая последняя. Мало кто может похвастаться такими вещами, - сказала я наконец. – Но, пока я здесь, буду одеваться как местная. А своё бельё и платье постираю и спрячу.

- Это вы правильно решили, госпожа гувернантка! – закивала собеседница.

- А ты случайно не знаешь, где остальные мои вещи, которые были со мной в лесу? Шуба, сапоги, сумочка... Куда они делись?

- Ваши сапожки сушатся, а то промокли насквозь, а шубку я почистила от снега и тоже повесила сушиться. Только всё никак понять не могла, из какого она у вас меха. Что за зверь такой диковинный? А сумочки никакой при вас не было. Точно не видала.