Мои волшебные истории – 2. Сборник Самоисполняющихся Сказок - страница 7




Так и повелось: пираты брали на абордаж военные суда, топили корабли торговцев «живым товаром», освобождали рабов. А вечерами Таислав брал в руки гусли и пел свои песни. От этих волшебных звуков раны заживали, а сердца очищались от кровавых битв, и пираты засыпали спокойным сном.


И вот однажды ночью Таиславу не спалось. Тайная комната манила и звала своей неизвестностью. Убедившись, что все спят крепким сном, взял он фонарь и подошёл к железной двери. На удивление ни замков, ни засовов на ней не было, и дверь легко открылась от прикосновения руки.


В небольшой каморке на высоких столбах стояли три золотые клетки, накрытые дорогой парчовой тканью. Юноша снял покрывало с одной. Там сидела странная большая птица с женским лицом – волшебная птица Алконост. Она запела своим чудесным голосом, рисуя перед Таиславом картины прекрасных далёких стран и миров. Очнувшись от этих звуков, царевич накрыл клетку.


В другой сидела огромная красивая птица с красным оперением, двумя клювами и короной на голове – птица Гамаюн – глашатай богов светлых, и поведала птица о счастье, которое обязательно случится в его жизни. Поблагодарил Таислав птицу и открыл последнюю клетку. До пояса женщина несравненной красоты, от пояса – птица- посланница тёмного мира – птица Сирин. Она открыла свои изумрудные глаза и запела. Пела Сирин о тишине и покое загробного мира, о тщетности земной, и её голос уводил все дальше и дальше из мира живых.


– Я же говорил! Я же предупреждал! – Буреслав вытолкнул полуживого юношу за дверь, накинув при этом покрывало на клетку. – Никому еще не удавалось очнуться от чар её голоса. Твое счастье, что я дозор проверял. Был бы ты теперь в мире мёртвых.


– Благодарю тебя за мое спасение, брат мой! – отвечает ему царевич. – Рассказала мне птица Гамаюн, где мне искать невесту мою, и пообещала жизнь долгую да счастливую. Пора мне, брат мой названый, в путь отправляться, невесту мою выручать.


– Что ж, будь по-твоему! Вот тебе клубочек с нитью путеводной, доведёт он тебя до жилища Ведуньи древней, что живет на границе стихий. А уж она подскажет, как со Змеем сладить.


Тепло распрощались братья, пообещав друг другу обязательно встретиться вновь, и каждый пошёл своей дорогой.


Долго ли, коротко шёл царевич, он и не заметил. И вот, наконец-то, петляя меж скал, овраги и ручейки перепрыгивая, привёл клубочек Таислава к жилищу Ведуньи. Стояло оно на самом краю утеса высокого. О подножье скалы с грохотом разбивались волны бескрайнего океана.


Навстречу ему вышли две девушки в белоснежных сарафанах, расшитых обережными символами. Их светлые длинные волосы заплетены в косу, а на головах венки из полевых цветов и трав.


Помнишь ли ты, друг мой любезный, как по указу царя Судислава сёстры Ачины были отправлены к Ведунье набраться уму-разуму? Так вот они!


Как же изменились девушки! Вместо заносчивости, тщеславия и гордыни их лица светились нежностью, любовью и милосердием.


– Здравия тебе, добрый человек! За какой надобностью пожаловал? – спросила старшая из девиц.


Рассказал тогда Таислав свою историю, ничего не скрывая.


– Мудрая Ведунья на лугу дальнем травы целебные собирает и нескоро будет. Но не печалься! Срок нашего обучения подходит к концу. Матушка во многие тайны нас посвятила, так что помочь тебе сможем, ведь Ачина – сестра наша.


– Сладить-то со Змеем просто, – продолжила средняя. – Только вот незадача: Змей души своих невольниц зернами гордыни, зависти и злобы засеивает, и Ачина лишь внешне та же, а внутри – жена Змея.