Молот Люцифера - страница 28
– Нам ничего не надо, – сказал он.
– А я ничего и не предлагаю. Я – Марк Ческу из «Эн-Би-Си».
– О, извините! Вы не представляете, как часто нас навещают торговцы в разнос. Входите, пожалуйста. Меня зовут Джордж. Я – домашний слуга, – он поднял один из чемоданов. – Тяжелый.
– Да. – Марк огляделся по сторонам. Картины. Телескоп. Глобусы – Земли, Марса и Луны. Стеклянные статуэтки. Хрустальная посуда. Всякое барахло для пеших путешествий. Сама комната – будто предназначенная для театральных представлений. Перед диваном стоял телевизор.
– Такое впечатление, будто какой-то сучий черт просто разбросал здесь весь этот хлам, – сказал Марк.
– Наверное, так оно и было. Сюда, ставьте ваш чемодан сюда. В них, в чемоданах, что-нибудь хитроумное?
– Не сказал бы – если вы знаете, что такое видео записывающая аппаратура.
– Вообще-то, знать должен, – сказал Джордж. – Я – студент – театрального факультета. Лос-Анджелесский университет. Но мы это еще не проходили. Было бы неплохо, если бы вы показали мне, как все это работает.
– Невтерпеж? Хотите быстрее начать расходовать пленку?
– Не-е. Я пока только репетирую. «Дикая утка». Хорошая роль. А пленку вам израсходует мистер Хамнер.
– Вот его мне и хотелось бы узнать.
– В таком случае вам придется подождать. Его еще нет дома. Пива хотите?
– Звучит приятно, – Марк проследовал вслед за Джорджем на кухню. Кухня была большая, сверкающая хромом и огнеупорной пластмассой. Две сдвоенные раковины для мытья посуды, две газовые плиты. Большая полка, заставленная подносами. А еще полки – книжные – и стол, на котором лежали поваренные книги, последние романы Мак-Ги и «Актерское обучение» Станиславского. Лишь на романах и учебнике Станиславского имелись следы того, что эти книги хоть как-то использовались.
– Мне казалось, что Хамнеру скорее по душе пришлось бы подыскать себе студента-астронома.
– Передо мной и был студент-астроном, – сказал Джордж, доставая пиво. – Но они с Хамнером регулярно цапались.
– Ага, и Хамнер изничтожил его.
– Нет, он отослал его в свои горные владения. Хамнеру стычки по нраву, но только не тогда, когда он у себя дома. Работать у него легко. К тому же, в моей комнате стоит цветной телевизор и я могу пользоваться бассейном и сауной.
– Надо же, – Марк мелкими глотками попивал пиво. – В этом доме, похоже устраиваются веселые вечера.
Джордж рассмеялся:
– Чертовски похоже. Но, наверное, эти вечера устраиваются, когда я на репетициях. Или эти вчера похожи на сегодняшний.
Марк внимательно осмотрел Джорджа. Тоненькие усики. Какого черта Хамнер взял его сюда подумал он.
– Может, Хамнер развратник? Или что-нибудь в этом роде?
– О, господи, нет, – сказал Джордж. – Нет, просто он не часто позволяет себе разгуляться. На последнем нашем спектакле я познакомился с одной подругой. Милая девушка, из Сиэтла. Хамнер встречался с ней пару раз – и все. Ирен сказала, что когда они остались наедине, он был вежлив и вел себя по-джентльменски… а потом просто прыгнул на нее.
– А ей следовало бы от него отпрыгнуть.
– То же самое сказал ей и я. Но ей отпрыгивать не хотелось. – Джордж по петушиному склонил голову набок. – А вот прибыл и мистер Хамнер. Узнаю его машину.
Через боковую дверь Тим Хамнер прошел в маленькую, но великолепно обставленную комнату. Только здесь он подумал, что он – дома. Лишь в этой комнате он чувствовал себя как дома, здесь ему было удобно, хотя, так или иначе, использовал он все здание. А вообще-то, Хамнеру его дом не нравился. Куплен он был за большие деньги, и этих денег он стоил. Здесь было достаточно места, чтобы Хамнер мог разместить свои коллекции, но на домашнее жилище он походил мало.