Монахи воины - страница 11
– Уверен, Сай ждет, что ты будешь стоять на страже и продолжать обучение в храме. Нет, в постель, молодой человек.
Мастер Вельгиан нахмурился.
– Разве завтра не прибудут монахи огненного дракона?
– Завтра – День Бездны. Монахи никогда не переступят порог чужого храма в День Бездны, – сказал он, как будто повторяя скучные и бесполезные знания, которые ему вдалбливал учитель Стерм.
Он вздохнул. Еда, где бы она ни была, пахла так вкусно.
В таком случае, это «День Солнца».
Учитель Стерм с грустью сообщил, что они не прибудут до окончания месяца Бурь. Он вздохнул.
Мастер Вельгиан, пожав плечами, предположил: «Вероятно, это другая группа монахов огненного дракона, которая вчера вызвала переполох в «Перекрестке Бедлама».
Беррен, открыв рот от удивления, подумал: «Неужели они уже в Перекрестке Бедлама?»
Переправа Бедлама была последней перед тем, как восточный берег реки скрывался за болотами и вечнозелеными лесами. До этого места можно было добраться меньше чем за день на быстрой лошади.
– Откуда вам это известно? – спросил Беррен.
– Каждый имперский гонец, прибывший в город, должен сначала зайти к Его Высочеству. Это глупый старый закон, но так принято. Все остальные, кто оказывается поблизости, тоже слышат об этом.
Итак, завтра они прибудут! Беррен не мог усидеть на месте от волнения, позабыв о пире.
Скорее всего, они не войдут в храм до дня Солнца. Если только не придут раньше.
Вельгиан усмехнулся.
– Сюда? – воскликнул Беррен, привлекая внимание других воинов и гостей пира.
Вельгиан снова усмехнулся.
– Тише, мальчик! Нет, скорее всего, нет. Между Сапфировым троном и Торпреа нет любви. Я думаю, уже достаточно тревожно отпускать драконьих монахов и Его Высочество в один город, не говоря уже о том, чтобы поселить их в одной комнате. Я очень сомневаюсь, что они придут сюда.
Он обнял Беррена за плечи и вывел его из зала.
– А теперь иди и спи.
Беррен вернулся в свою комнату. Он ворочался, пытаясь заснуть раньше, чем хотел, и это было тем хуже, что его мысли были заняты монахами-огнедраконами. Он никогда не видел ни одного из них, и, вероятно, почти никто в Дифавене не видел, но он не мог не представлять, как они выглядят.
Восемь футов роста, тонкие руки и древесные ноги, свирепые и благородные лица, в красных шелковых одеждах, с длинными изогнутыми золотыми мечами, и, возможно, если присмотреться, в их глазах можно было увидеть отблеск пламени…
Он проснулся от того, что мастер Сай, стоял рядом с ним, слегка тряс его плечо, держа в руке свечу. Вокруг царили тьма и безмолвие. Он зевнул, потянулся, протер глаза и с неохотой поднялся.
– Проклятый принц подвел меня, – пробормотал он, когда они направились к выходу. – Его здесь нет. Будь настороже, но я не удивлюсь, если сегодня он вообще не вернется.
Лестница, ведущая во внутренние помещения, была, как обычно, под охраной, как и арки, ведущие в лунный двор и сад ароматов. Беррен прошел и занял свою обычную скамейку. В саду ароматов было множество мест для отдыха. Обычно он передвигался, чтобы не заскучать, и искал удобное место, где можно было бы спрятаться от любого, кто бы сюда ни зашел, одновременно внимательно наблюдая за стеной с окном принца. Не то чтобы кто-то мог проникнуть сюда, минуя всех остальных стражников с мечами и в доспехах. К тому же, любой здравомыслящий человек мог забраться на крышу. Это было второе правило.