Мономах. Смерть банкира - страница 38
Кричевский взял со стола рацию и включил сигнал оповещения.
– Внимание! – сухо проговорил он. – Полная готовность! Начинаем работать.
Сделав небольшую паузу, Кричевский перешел к перекличке.
– Приказчиков?
– На месте, – моментально отозвался стрелок. – Жду распоряжений.
– Попов? – продолжил командир.
– Базируюсь в районе билетных касс.
– Перемещаешься в направлении камер хранения. Все понял?
– Да. Выполняю.
– Заводчиков?
– Только загрузил клиента в такси, – из динамика донеслось тяжелое дыхание борца.
– Отдохни чуток в кафе.
– Это приказ?
– Да.
Кричевский бросил короткий взгляд на мониторы и позвал последнего:
– Полозков?
Однако тот не ответил.
– Полозков, мать твою! – не сдержался командир.
– Я все слышу, – послышался негромкий голос Маленького Андрея. – Я в туалете. Здесь масса народу…
– Немедленно отправляешься к своему другу.
– В кафе?
– Да.
– С удовольствием!
– Кажется, все, – устало выдохнул Кричевский. – Небольшая пауза, и начинаем второй этап.
– Попов вошел в помещение камеры хранения, – прокомментировал происходящее на экранах компьютерщик. – Большой Андрей у входа в кафе, Маленький поднимается по лестнице…
– Отлично, – кивнул Кричевский и поднес рацию к самым губам. – Попов?
– Вошел в помещение.
– Отправляйся в дальний угол. Четвертый ряд. Вскроешь верхний, седьмой от стены, ящик. Там большая спортивная сумка. В ней упаковка. Возможно, бомба.
– Все понял, – холодно ответил взрывник. – Выполняю задание.
– Но предупреждаю тебя, Попов, – окликнул взрывника Кричевский. – Прежде, чем мы убедимся, что там действительно бомба, никакой эвакуации не будет. Ты понимаешь, о чем я говорю?
– Да.
– И поосторожнее.
– Я же ювелир…
– Вот и отлично, – Кричевский поднял глаза на экран, и попытался определить внутреннее состояние взрывника.
Оставшись довольным хладнокровным выражением лица Попова и его четкими уверенными движениями, майор не удержался от комментария.
– Держится молодцом…
Но Скурехин, продолжив свою констатацию, не дал майору договорить.
– Большой Андрей занял столик у двери. Маленький на подходе. Приказчиков по-прежнему ждет указаний на своем месте.
– Пусть ждет, – скомандовал Кричевский и вновь заговорил в микрофон: – Сообщение для Андреев. Особое внимание к столику у окна. За ним двое посетителей в кожаных, потрепанных куртках. Один худощавый, лысый, с рыжеватыми усами. Второй – чуть пониже и пошире – кавказской национальности… Гость с юга, едреня феню!
– Объект вижу, – послышался голос Большого Андрея. – Беру под контроль.
– Пока никаких движений, – предупредил Кричевский. – А ты, Полозков, постарайся устроиться поближе к этим ребятам.
– Будет сделано, – коротко бросил Андрей Маленький.
– И ждите указаний. Они могут поступить в любую секунду, – закончив работу с борцами, Кричевский позвал стрелка: – Приказчиков.
– По прежнему читаю газеты, – недовольным голосом ответил тот. – Больше никаких новостей. Если не считать того, что в Сербию прилетел король.
– Ладно, Саша, не нервничай, – смягчил интонацию майор. – Есть дело и для тебя. Присмотри за лестницей, ведущей к буфету, и за спуском в камеру хранения. Возможно, они пришли не вдвоем… Если заметишь что-либо подозрительное, немедленно сообщи.
– Хорошо, – все тем же тоном ответил Приказчиков. – Сообщу.
Прекрасно понимая, что самая трудная задача выпала взрывнику, Кричевский вновь переключил на него все свое внимание.
– Попов, что там у тебя?