Монстр и красавица - страница 19
– Хозяин, извините за беспокойство, но там Елизавета ищет вас, – сообщил он.
– И что? Из-за этого нужно было меня отвлекать? – недовольно пробубнил Редденгер, потому как понял, что и новая попытка увенчалась провалом.
– Думаю, да, хозяин. Она выскочила из библиотеки с таким разъяренным видом, будто бы за ней чудовища гнались, и теперь с дикими воплями носится по замку в поисках вас с какой-то ярко зеленой книгой в руках, – отрапортовал верный слуга.
– А-а-а-а… – прорычал Ред, догадавшись, что девушка нашла книгу, которая ей не предназначалась, и теперь у нее возникла масса вопросов.
Он немедленно покинул лабораторию, пока эту несносную девицу не принесло сюда. Отправился наверх и уже преодолевал коридор со статуями, когда в другом его конце возникла Лиза, несущаяся, как фурия, в его сторону.
– Что это такое? – тут же набросилась она на него.
– Книга, – невозмутимо ответил Ред.
– Вы поняли вопрос, – настаивала на своем девушка.
– Я алхимик, – неожиданно даже для самого себя признался Редденгер. Он-то собирался врать ей, что это просто детская книжка для развлечения. Ну на худой конец сказать, что ею пользовались много веков назад и теперь она абсолютно бесполезна, но вместо этого моментально признался.
Лиза аж дар речи потеряла от такого, она-то рассчитывала услышать что-нибудь другое, думала, начнет оправдываться, говорить, что все ошибка. И теперь не знала, что ей говорить дальше, просто смотрела на своего похитителя. Но все же, собрав всю свою волю в кулак, а мысли в пучок, задала еще один вопрос, точнее, высказала предположение:
– Но ведь занятие алхимией невозможно без магии.
Редденгер прикрыл глаза, и все свечи в коридоре погасли, а когда открыл их, то зажглись вновь. Они стояли друг напротив друга и молча смотрели.
– Это волшебный мир, магия здесь витает в воздухе, ей пропитано все пространство, но сам я не маг. Иногда могу черпать ее и, как сейчас, зажигать или гасить свечи, но на этом все, – признался Редденгер, нарушив молчание.
– Алхимик – это не волшебник? – уточнила Лиза.
– Нет. Алхимия – это вид магии, без нее невозможно творить зелья, а человек, изготавливающий их, называется алхимик. Маг же – это человек, способный брать чистую энергии магию из пространства и, преобразовывая ее, использовать без каких-либо подручных средств, – попытался объяснить Редденгер.
– Кажется, поняла, – поразмыслив, ответила Лиза.
– Значит, мы с этим разобрались? – радостно спросил Ред.
– Покажите лабораторию, – попросила Лиза, которой до жути захотелось прикоснуться к волшебному миру еще больше.
– Нет, нет и нет, – тут же твердо возразил Редденгер, он не выносил посторонних в лаборатории и уж иномирную девушку там видеть тем более не желал.
– Покажите, – настаивала она.
– Я уже сказал нет, не покажу. Тебе там делать нечего, – уперся Редденгер.
– Покажите, – не унималась Лиза.
– Нет, – уже не столь радикально ответил Ред, обдумывая, что, может, и вправду будет проще показать лабораторию, и девушка от него отстанет. Вот же притащил себе головную боль из другого мира, теперь мучайся.
– Покажите, – уже в которой раз талдычила Лиза одно и то же, да еще в каком-то приказном тоне.
– А-а-а-а… – взревел Ред и, взяв ее за руку, повел к черной лестнице замка, на которую Лиза даже внимания не обращала, столь неприметна она была, и вообще думала, что той лишь слуги пользуются.
Быстро спустившись в комнату с камином, а оттуда в подземелье, Редденгер только там отпустил руку девушки, а та так и осталась стоять на месте, потрясенная увиденным. Множество колбочек, баночек, скляночек и как еще их можно было бы назвать заполоняло собой все полки, в каждой из них была неизвестного происхождения жидкость, некоторые даже светились, наводя на мысль, что далеко не все они безобидны. А еще, стало быть, они отдавали пары в воздух, который тут без вентиляции должен быть пропитан ими всеми, а значит, дышать тут точно опасно. В инстинктивном порыве она потянулась к рукаву и заткнула им рот и нос, но Редденгер быстро отдернул ее руку, сказав: