Монстры Акслин - страница 14
Тукс непонимающе посмотрел на буквы.
– Знаешь, что означают эти буквы? Если бы ты умел читать, ты бы понял их смысл, – сказала Акслин, с трудом скрывая улыбку.
– Буквы ничего не значат. Они же не могут говорить. Они даже не изображают ничего, как рисунки, например…
– Тут написано: «Тукс дурак».
Мальчик аж подпрыгнул.
– Ты врёшь! Ты только что это придумала.
– Ничего я не придумывала. Я не виновата, что ты не умеешь читать.
На крики детей из хижины вышел сердитый Оксис.
– Можно узнать, что тут происходит? Что это за шум?
– Я написала вот это, учитель, – очень уважительно произнесла Акслин.
Писарь бросил взгляд на фразу, написанную на песке, и улыбнулся. Но через несколько секунд, не в силах сдерживаться, от души расхохотался.
– Это точно, – заключил он. – Хорошее наблюдение.
Акслин засмеялась. Насупленный Тукс смотрел на обоих, не понимая шутки.
– Ну и что тут смешного?
– Оксис, ты не мог бы прочитать вслух, что написано на песке? – попросила Акслин, продолжая улыбаться.
– Конечно, – ответил старик. И торжественно провозгласил: «Тукс дурак».
Минуту мальчик находился в замешательстве, потом недоверчиво посмотрел на собеседников, присел на корточки перед буквами и напряженно в них уставился.
Но несмотря на все свои усилия, Тукс так и не смог понять смысла написанного. Тогда мальчик встал, бросил на Оксиса и его ученицу гневный взгляд и, не попрощавшись, ушёл.
После того случая Тукс больше не вмешивался в учёбу Акслин, и девочке даже показалось, что он стал относиться к ней с некоторым уважением.
Когда стало понятно, что письменные опыты Акслин дают хорошие результаты, Оксис разрешил ей вернуться к чтению книги.
Акслин читала о смертях, рождениях и свадьбах людей, которых она не знала. Одни записи заставляли её улыбаться, другие удивляли, третьи огорчали.
А одна даже заставила её расплакаться.
«Сегодня малышу Даксии исполнился один год. Мы назвали его Паксом».
Той ночью Акслин вновь снились кошмары. Из темноты являлись огромные пасти зубастиков, а уши резал испуганный крик Пакса… Посреди ночи девочку что-то разбудило. В комнате раздовалось знакомое шипение. Длиннопалый.
Сдерживая слёзы, Акслин что есть мочи зажмурилась, и отвратительный осмотр начался. Чудовище шарило по голове девочки, ощупывая её и пытаясь ухватиться за волосы.
Когда монстр скрылся, Акслин решила, что никогда, никогда в жизни она не хочет больше испытывать страха.
Она приняла это решение за себя и за Пакса, за Никси, тихо стонавшую от страха со своего тюфяка, за всех детей, которые росли в анклавах, окружённые липким ужасом, а ещё – за всех взрослых, которые вынуждены сражаться с монстрами и обречены в этих битвах погибнуть – одни раньше, другие позже.
«В этой книге должен быть ключ. Не может быть, чтобы за столько лет никто не нашёл надёжного способа борьбы с монстрами».
На следующий день девочка попросила у Оксиса разрешения начать читать книгу с самого начала.
С тех первых записей, которые были сделаны почти сто лет назад.
Листая начальные страницы, она обнаружила, что записи в те годы делались не одним, а несколькими писарями: это было видно по тому, как менялся почерк.
К тому же записи были намного длиннее: похоже, в ту пору нехватка чистых листов ещё никого не волновала.
Ещё одно наблюдение, которое сделала Акслин, начав читать Книгу, было связано с бродячими торговцами: создавалось впечатление, что в те годы они захаживали в анклав намного чаще. Возможно, поэтому первые обитатели деревни расчитывали без особого труда раздобыть бумагу и кожу для новой книги, когда закончится эта.